一个内在的本心之所以需要,是因你还不是绝对地自然。 当你绝对自然时,也就是放松而自然,那麽有害的事,不会通过你发生。 思想在头脑中漂浮,但你不在乎它;嘴在诉说,你也不在乎它。 你将变得绝对放松,似乎没有人在控制。当控制完全失去时,自我就消失了, 因为自我不是别的,正是那个控制者 —没有控制时是谁? 你只是像流向海洋的一条河,或像在空中飘荡的一朵云。 你不再存在;那个人,那个自我消失了。现在的你,变得完全地自然。
一个内在的本心,是需要的, 因为你还没有绝对地自然。
一个外在的道德心,之所以需要, 是因为你没有内在的本心。
一个内在的本心,之所以需要, 是因为你还不是绝对地自然: 错的事,可能通过你发生。
但是当你绝对自然时, 也就是梯洛帕说的「放松而自然」, 那麽有害的事,不会通过你发生。
思想在你头脑中漂浮,但你不在乎它; 你的嘴在诉说,但你不在乎它。
你将变得绝对放松, 似乎没有人在控制。
当控制完全失去时,自我消失了, 因为自我不是别的, 正是那个控制者—
没有控制时是谁?
你只是像流向海洋的一条河, 或者像在空中飘荡的一朵云。
你不再存在; 那个人,那个自我消失了。 现在的你,变得完全地自然。
你不再存在; 你不可能造成伤害。
现在没有必要了,因为 ─ 你的内在本心,已经融解了。
这就是:
完 全 的 放松。
by Osho |
|