分享

《断臂的维纳斯》

 一木尚土 2014-06-06

断臂维纳斯,也称米洛的维纳斯(Venus de Milo),是一尊希腊神话中,代表爱与美的女神维纳斯的大理石雕塑,高203厘米,由两块大理石拼接而成,两块大理石连接处非常巧妙,在身躯裸露部分与裹巾的相邻处。                                                                                         高度:204cm  基座:7.2cm  身宽:63cm  全长:20gcm   胸围:12lcm               腰围:97cm   臀部:12gcm   肩阔:44cm    作为一座圆雕,这座雕像可四面欣赏,不论从哪个角度看,都有统一而富于变化的美。尽管她双臂残缺,但仍然使人感到完好无损,给人完整的美感,以至于后世虽有很多复原双臂的设计方案,却都在原作面前黯然失色。

据说它是在1820年,在希腊爱琴海米洛岛的山洞里被发现的,这座雕像高2.14米,用大理石雕刻。断臂的维纳斯断臂的维纳斯

作者不追求纤巧细腻,而以浑厚朴实的艺术手法处理。当这座雕像后来被法国获得时,几乎全国都沸腾了,把她看作国宝。现在收藏在卢浮宫里,成为卢浮宫的“镇馆之宝”。它是这样优美,端庄,简直美得使人无法 想象。因为雕像在发现时折断了两个手臂,阿芙罗蒂德的罗马名字叫做维纳斯,于是它就被人们称为“断臂的维纳斯”。这个名字流传开以后,“米洛的阿芙罗蒂德”这个原来的称呼倒反而被淹没了。

这座雕像自从被发现以后,一百多年一直被公认为希腊女性雕像中最美的一尊。她像一座纪念碑,给人以崇高的感觉,庄重典雅;但同时又感支亲切,貌美婀娜,体态万方。丰满的胸脯,浑圆的双肩、柔韧的腰肢,都呈现出一种成熟的女性美。她既有女性的丰腴妩媚和温柔,又有人类母亲的纯洁、庄严和慈爱,体现了充实的内在生命力和人的精神智慧。雕像的躯体采取螺旋状上升的趋向,略微倾斜,各部分的起伏变化富有音乐的节奏感;下肢用衣裙遮住,从舒卷自然的衣褶中显示出人体的动态结构,给雕像增添了丰富的变化和含蓄的美感。

女神的面部具有希腊妇女的典型特征;直鼻、椭圆脸、窄额和丰满的下巴,这正说明希腊的神,是希腊人按照自己的形体来塑造的。因此创造完美典型的神像,实际上就是古代人对人的力量和美的肯定和歌颂。这座女神像就鲜明地表现了二千多年前希腊人的审美观:;力求外在美和精神美的统一。动人的躯体,端庄的容貌,体现着青春、健美和充沛的生命力,体现着内在的教养和美德。

作为一座圆雕,这座雕像可供四面欣赏,不论从哪个角度看,都是有统一而富于变化的美。尽管她双臂残缺,但仍然使人感到完好无损,给人的完整的美感。以至于后世虽有很多为她复原双臂的设计方案,却都在原作面前黯然失色。 众所周知,爱神维纳斯的雕塑是断臂的。但对于是当初就没有雕塑双臂,还是后来断掉的,却鲜为人知。不久前,有人发现上世纪法国舰长杜蒙-居维尔的回忆录,才解开了这个100多年来的谜。

《断臂的维纳斯》《断臂的维纳斯》

维纳斯是罗马神话中爱和美的女神,即希腊神话中的阿佛洛狄忒。大约公元前4世纪时,希腊著名的雕刻家阿海山纳在神话的基础上加以想象和创造,用大理石雕成了这一艺术珍品,但后来遗失了。1820年在密罗斯岛上,一个叫尤尔赫斯的农民在翻挖菜地时发现了一个神龛。里面有个半裸美女的雕像。尤尔赫斯非常惊奇,但并不知道是维纳斯雕像,便把它搬到家里。这时有两个法国海员刚巧来到该岛考察水文。他们看到这个雕像,但没有购买。几天后,他们的船到了伊斯坦布尔,在应邀到法国大使馆赴宴席间,讲起了尤尔赫斯的发现。法国驻土耳其大使立刻派大使馆秘书马采留斯前去收买。然而在这期间,尤尔赫斯已把雕像廉价卖给了当地的一位神甫,神甫又打算把它献给君士坦丁总督的翻译员。正当神甫准备把雕像装船启运时,马采雷斯刚巧赶到。马采留斯向神甫交涉出让,被神甫断然拒绝。于是双方展开激烈的争夺。在混战中,维纳斯雕像被抛在泥泞里,双臂被摔断了。官司打到米洛当局,米洛当局以8000银币将雕像卖给了法国人。现在该雕像收藏在法国卢浮宫。

100多年来,很少有人知道维纳斯雕像断臂之前的形象。后来在旧档案中发现了杜蒙·居维尔的回忆录,它记述了居维尔是最初在伊奥尔科斯家看到的完整雕像:维纳斯右臂下垂手扶衣衿,左臂上伸过头,握着一只苹果,双耳还悬有耳环。然而至今无人能将此雕像复原。

《断臂的维纳斯》《断臂的维纳斯》

这尊雕像表达的是古希腊理想美的观念,作品当然应是完美之作。古希腊雕刻家在雕凿大理石像时,臂腕部分一般采取单独制作的方式,制作好之后再与身体装配在一起,所以,毁坏时雕像往往先从接榫处断裂,于是美神失去了双臂。这在有的人眼中算是美中不足,而有些人则认为这是美到了极致的表现。难道你没有看到,女神虽失去了两臂,不同样使人感到美神的“完好无损”吗?或许这就是所谓的“残缺美”。

这座雕像通体由一块半透明的白云石雕塑而成,站在鸡血白纹的云石底座上,是迄今被发现的希腊女性雕像中公认最美的。维纳斯的面孔具有希腊妇女的典型特征:直鼻、椭圆脸、窄额。她那安详自信的眼睛和稍露微笑的嘴唇,给人以矜持而富有智慧之感。她没有娇艳,没有羞怯,没有丝毫的造作,她的外在的身体比例、内在神韵体现了千年来古希腊人的审美理想——纯洁与典雅,形体美和精神美的统一。法国大艺术家罗丹说:“这件作品表达了古代最了不起的灵感,她的肉感被节制,她的生命的欢乐被理智所缓和。”维纳斯半裸的躯体和半落的衣衫既展示了肉体的美,又有所遮蔽,有所节制。它让人们的注意力集中于人物的内在神韵,而不仅是外在的肉体。这的确是思落天外的天才的艺术表达手法。

断臂美神的表情落落大方,宁静而脱俗,脸上露出一丝淡得几乎让人察觉不到的微笑,让人们从她的笑容中感受到一种超凡脱俗的美。正是这种超然的神态控制了赤裸的身体可能带来的纯肉体的感官愉悦,将人的心灵世界提高到了一个新的审美理想的境界。

断臂美神的姿态庄严而崇高,典雅而优美,躯干、肢体和多重衣纹的对比产生了一种微妙流动的韵律。她那半裸的姿势使整个形象产生了巨大的魅力。她的腿部被富有表现力的衣褶遮住,露出精心雕刻的脚趾,给人以无尽的遐想。雕像的下半身尤其厚重,给人以稳定之感,对比之下袒露的上半身显得更加秀美多姿。她的美似乎是无限的,所以,有人说她像一座纪念碑,有人说她像出自深渊的明珠,有人说她是一本关于什么是美的大书……

正是因为失去了双臂,她不再是神话中妒忌成性的美神,而是一个纯洁、高尚、典雅的女人,一个真正意义上的美神。

《米洛斯的维纳斯》在希腊爱琴海米洛斯岛的山洞里被发现了。它是这样优美端庄,简直无法想到哪位艺术家能有如此身手。考古学家们纷纷研究,几经争论之后,大家一致肯定这座雕像雕刻的是爱与美的女神维纳斯,但对雕像的作者还是难以确定。因为自从公元前4世纪帕拉克西特以来,还从来没有过这么完美的女裸体像。从表情和姿态来看,和帕拉克西特相近,但从人体的比例和人体各部位的和谐程度来看,又和列西普斯相似。于是人们对这座雕像的创作者是谁进行了激烈的争论。

后来,人们在这座雕像的基座上发现了铭文:“美安德罗河畔、安屈克亚的阿历山德罗斯作”。经过专家的解读和确认,认为这座雕像是希腊化时期雕刻家阿历山德罗斯的作品。从铭文的书体看,应当是公元前100年左右的作品。

从雕像的整体风格看,美神为椭圆形脸蛋,直鼻梁即俗称的“希腊鼻”,平额,端正的弧形眉,扁桃形的眼睛,发髻刻成有条理的轻波纹样式,神态平静,笑容微露。这一切都是公元前5世纪一直沿袭下来的古典理想美的传统,似乎不把它列入希腊化时期是没有道理的。当然,人们对这座雕像的作者还有不同的看法。

《断臂的维纳斯》《断臂的维纳斯》

这座最为精美的维纳斯雕像有一个极富喜剧性、有趣的发现过程。

1820年春天,在希腊的米洛斯岛上有一座剧场的遗迹。离它约500步的山坡上,一个名叫波托尼斯的农夫和他的儿子正在田里耕作。令人惊奇的场面出现了:地面突然崩陷了,露出一个不小的洞穴。出于好奇他们走了下去,想看看里边有一些什么东西。他们发现洞穴里面有座神坛,还有一些大小不一的大理石雕像。

波托尼斯立刻将这件事告诉村中的一位传教士,传教士赶紧跑来视察。消息传到了当时法国驻米洛斯岛的领事布莱斯特耳中,他也跟着到洞里去参观。据他后来所写的报告,他当时见到了一座六尺高的大雕像,还有两座较小的,以及许多破碎不堪的雕像。

当时希腊有一个不成文的规定,如果一个人幸运地发现了一件有价值的古代雕刻品,他不仅有权据为己有,还可以在民间市场上买卖。所以,发现一件珍贵的雕刻艺术品就等于获得了一次发财的大好机会。鉴于此,法国领事布莱斯特便向波托尼斯表示,他愿出高价收买雕像。回去后,他一面赶快写信给驻在君士坦丁堡的上司报告这件事,一面请求批准汇款来收购。不知中途出了什么差错,过了两个月仍杳无音讯,上司还没回信答复该采取何种举措。

发现者当然不愿意再等待了,他需要的是尽快拿到现款。于是他与另一个法国人暗中接洽,想把那座大的雕像单独出售。这个法国人叫都尔费,是法国派驻米洛斯岛的一名海军少尉。他也马上写信与君士坦丁堡法国大使馆的秘书马赛留斯伯爵联系。法国大使馆官员接到都尔费的来信后,命令马赛留斯伯爵亲自到米洛斯岛接洽这件事,并授权他不惜任何代价务必要购到这座希腊的古雕刻。可是,当这位势在必得的大使抵达米洛斯岛后,事情已发生变化。

这座雕像在发现之初就已经名声在外,各种消息不胫而走,消息灵通的人士都在打这座雕像的主意,连希腊王子也想拥有这座雕像。就在法国人忙着接洽购买雕像期间,先前曾到洞内看过雕像的传教士受希腊王子的委托,也要购买雕像,而且出手不凡。他和发现者已把价钱谈好,只等着付款取货,维纳斯雕像由传教士经手运到一艘悬挂希腊国旗的土耳其货船上,正准备运走。

马赛留斯伯爵抵达米洛斯岛,获悉发生的情况后,马上与发现雕像的农大波托尼斯进行交涉。马赛留斯伯爵认为,雕像之前已经允诺卖给都尔费,不能再转售给另外的买主。于是,马赛留斯伯爵一面下令法国军舰阻止这艘船驶出,一面向米洛斯岛当局投诉,请求公平解决,并表示希腊王子付多少饯,他愿意付同样的代价。美神维纳斯雕像的归属问题成了一场箭在弦上、不得不打的大官司。

官司的结果可想而知,米洛斯岛当局自然判决马赛留斯伯爵胜诉。于是,马赛留斯伯爵立即付款给雕像发现者波托尼斯,并取得了必备的收据。一波未平,一波又起,运送维纳斯雕像的土耳其货船水手和法国水手不知什么缘故发生了冲突,参加群殴者共有一百多人,双方各不相让,分别动用腰刀和短枪互相攻击,情势异常严重。维纳斯雕像已经包装好,搁在一辆马车上准备运走,此时无人照管,不知被谁从车上推到在地。幸运的是只有雕像的脚部破裂了一块,整体上没有什么大的损伤。今天的人们关注的是维纳斯的残缺的双臂,而对这个似乎是无关紧要的脚没有留意。

法国候补军官杜蒙?杜维尔(Dumont d'UTville)关于《米洛斯的维纳斯》的考证报告以严谨的考证方法叙述了这座维纳斯雕像的发现过程,并正式发表。杜蒙?杜维尔曾经调查雕像并描绘草图,这个报告发表在当年的《艺术会报》上,后来被许多刊物转载介绍。杜蒙?杜维尔不但对考古学有很深的造诣,同时精通希腊文。由他所做的考证报告基本上是比较严谨的,可以帮助我们认识这座《米洛斯的维纳斯》的来龙去脉。

杜蒙?杜维尔对《米洛斯的维纳斯》雕像的发掘过程,以及法国人如何购得雕像有较为详尽的记载。农夫发现了上半身石像后,随即告诉他的邻居,也就是当时法国在米洛斯的领事布莱斯特,布莱斯特叫他尽量小心搬动石像,农夫就将这座石像搬进他的草房里。布莱斯特立刻开始各种活动,设法使这件艺术品及早运回法国。

当时几个强国为了增加美术馆的收藏,都在努力争购艺术品。这对法国尤为重要。因为当时正是拿破仑战败之后,以往被拿破仑从各国收集来的许多艺术品都被送还原主,卢浮宫博物馆为了补充艺术品,正在尽力收集艺术品。所以,法国不惜一切代价购买这件珍贵的艺术品。

当时停泊在米洛斯岛的法国军舰舰长曾力劝布莱斯特赶紧收购这件不可多得的艺术珍品,布莱斯特对这件价值连城但又价格不菲的艺术品不敢贸然行事,打电报回国,希望批准汇款以便收购。同时,布莱斯特加紧行动,和农夫波托尼斯以及岛上长老等人签订了合同,要求在法国政府正式命令未到达之前,雕像不能卖给另外一办,布莱斯特拥有优先购买的权利,以保证万无一失。

在《米洛斯的维纳斯》雕像发现的第三天,法国巡洋舰“拉蓬狄号”进港,舰长托立雅克看到发掘出来的雕像后,马上向驻斯弥尔奈总领事大卫通报了有关事宜。随后,法国军舰“拉雪夫莱特号”抵达米洛斯岛,麦特雷尔中尉和候补军官杜蒙?杜维尔二人就在这一军舰上。

考古学有极大兴趣的杜维尔从未见过如此传神的作品,两人认为它是生平所见古希腊雕刻中最美的。两人对这座雕像凝视半晌,情有独钟,激动的心情不能自已。只是他们所在的军舰没有安置雕像的设备,否则二人可能立刻购买下来,运回国内。

第二天,“拉雪天莱特号”出航到达君士坦丁堡,杜蒙?杜维尔立即写报告,并附有他对米洛斯岛的发掘现场描绘的位置图,这些资料后来都在《艺术学报》、《海事年报》等刊物上发表。

当时驻斯弥尔奈的总领事大卫接到托立雅克的报告后,马上转报给君士坦丁堡的公使馆,并请示是否以政府的款项购入。法国公使里维埃尔(Riviere)侯爵接到大卫总领事的报告的同时,也接到杜蒙?杜维尔的报告书。他毫不犹豫,立刻决定自己出钱买下,并派书记官马赛留斯乘“列斯达佛都”号船赴米洛斯岛。这艘船五月三十日出航,离发掘日期已经过了足足六个星期。

这时,为这件刚出土的艺术品展开的争夺战已经渐趋白热化。米洛斯岛上暗中进行着各种活动,大家想尽办法来争夺这件艺术品。岛上一些有势力的人士想将这件艺术品赠送给当时在希腊诸岛中有相当权威的君士坦丁堡炮兵工厂的事务官尼古拉?莫路齐(NikolakiMourouzi)。布莱斯特很快阻止了这一非分的想法。后来有位希腊传教士凡尔琪(Verghi)因挪用寺院公款而被告发,想购得这座雕像作为礼物送给尼古拉?莫路齐,以获得他的庇护。这位教士巧言相劝,软硬兼施,向发现者以及岛上的长老们高价买下。教士请工人将雕像从卡斯特罗扛到海岸,传说是用麻绳捆绑石像,拖曳着它经过漫长的海岸,以致使雕像的肩部、背部和衣服褶纹部受到了程度不一的破损。然后把雕像装载到悬挂着土耳其国旗的船上。就在该船将要离开时,因风向的原因不能驶出港口,只得停靠在码头。

英国当局也风闻此事,立即派出了开赴米洛斯的军舰,想抢先买下雕像。

这时候,法国船只“列斯达佛都”号抵达该港口。代表法国公使来的马赛留斯到达米洛斯岛后,马上和布莱斯特会面商议,立刻宣布该买卖无效,命令将雕像归还给法国人。马赛留斯登陆后,立刻拿着布莱斯特最早和农夫所签的合同,并说服长老,最后以约550法郎的价格购得了这件称得上是无价之宝的艺术品。

1820年5月25日,马赛留斯将雕像和若干断片一起装载在“列斯达佛都”号上。第二天,这只船离开米洛斯岛。马赛留斯在船上便写好目录,把雕像上半身和下半身,头发上部,左足的一部分,握苹果的手掌,不完整的胳膊上部断片,以及三根石柱等,都放置在中间甲板上的船舱内,船经罗德斯、塞布德斯、萨伊达、阿历山多利亚、比抗埃斯、雅典等地,环绕着地中海各地而到达斯弥尔奈。维纳斯雕像在这里又被装到“拉利翁奴号”上,并于10月24口到达君士坦丁堡。

在奥林匹斯神山上的众女神中,美神维纳斯是人们谈论最多的一位,也是人们茶余饭后最佳的谈资。人们大多不把她当作高高在上的女神,而是把她看做爱和美的化身,把她人格化、拟人化、形象化了,成为美的具体体现物。追求女性体格最完美的标准从最古老的时候就已经开始。维纳斯在人们的心目中代表了女性身材、体格最完美的标准。可以说维纳斯是当今各种选美比赛的渊源。19世纪以来,世界各国的选美标准大部分都依据《米洛斯的维纳斯》身材各部分的尺寸。

她的体形符合希腊人关于美的理想与规范,身长比例接近利西普斯所追求的人体美标准,即身与头之比为8∶1。由于8为3加5之和,这就可以分割成1∶3∶5,这就是“黄金分割律”,这个比例成为后代艺术家创造人体美的准则。

什么是“美”?“美”有标准吗?可以称得上“美”的人不少,但一个女性究竟有什么样的体型才算是“最美”呢?在现实生活中我们也许找不到一个大家公认的“最美”,但一个最起码、最基本的美的标准却是存在的,这就是所谓的“黄金分割律”,或者说“黄金分割点”。世界上大多数地区的“美”都是遵循这一规律的。那么,什么是“黄金分割律”呢?

要了解“黄金分割律”,还要从古希腊的艺术创作谈起。古希腊人在美术中的每一项都有一种理想。这种理想由自然状态逐步演变,形成一大套章程法典。他们总结出了一个比较满意的比率,称之为“黄金分割律”(Golden Mean)。在中世纪,人们认为这个比例富有无比的神秘性,把它命名为“神授比例”。

古希腊女人理想的身材是头略小而臀较阔,头部的长度和身长的比例正好是一比七(即头一身七)。希腊人在人物雕刻上的瑰宝“维纳斯雕像”就是他们这一理想的典范。希腊神话中的赫拉女神也拥有标准的黄金分割律身材。

古希腊雕刻与“黄金分割律”有着密切的关系。古希腊很多雕刻都是按照“黄金分割律”的比例来进行创作的。希腊人建筑上所用的柱子,和符合“黄金分割律”的人身一样,有着一种节奏性的和谐,柱头和柱身的比例也是一比七。“黄金分割律”在线条、面积、体积上的体现则比较明显,古希腊人运用的也最多。他们的“黄金分割点”十分有名。面积上以长方形为最美,且长方形的边长和高的比例是七比一。在立体建筑物方面,如台阶、窗门,以及整个建筑的高低比例都符合“黄金分割律”,即七比一。至于为什么“黄金分割律”会产生协调之美、和谐之美,则永远是一个难以回答的问题,因为这完全是人类千百年来审美感受积淀的结果,并非天然存在这样一个客观的规律供我们发现。

在古希腊“古典”的艺术理想世界里,最主要的特色是“人本主义”——以人自身的感受和爱憎为基本的标准。“黄金分割律”的和谐美是和人性相通的和谐美。古希腊神殿的柱子有所谓“科林斯柱式”,柱头和柱身比例是一比七,这些高耸的柱子和神像的高度之间的比率也是七十比十。柱身中段略肥而两端瘦削,这也取材于人体体态上的美趣。

希腊人擅长用人的抽象形体创造出“美”的艺术造型,这是卓越的智慧。这不是“模仿自然”或“描摹自然”,而只是自身审美感受中“理想”的再现。希腊艺术家除注意到“黄金分割律”、“黄金分割点”外,还兼顾到“完善的人格”。艺术上的理想主义和道德追求一样,有着一定标准,它是一种完善的“美”的追求。因此希腊雕刻家塑造的“维纳斯”依照一定的美化形式。在造型艺术世界里,“完善的人格”和“完善的体格”紧密相连,相辅相成,当然要相提并论,共同成为古希腊人追求的对象。希腊美学上的“理想”和“完善的人格”、“健康的体格”一脉相通。这些环环相扣的标准的最终目标是为了实现“理想的完善”这一最高标准。各种理想在古希腊人眼中完全标准规范化了,是一种纯粹化了的艺术逻辑,体现在美学上就是一种最高的境界。

其实,维纳斯并不是真有其人,而是许多艺术家依照希腊神话中的故事,按照各自的审美理想雕刻、绘画出来的“理想美”的女神。惟其如此,维纳斯成为跨越时空、亘古不变的美的典范,全世界的艺术家都要对她画了又画、雕了又雕,永不停息,永不生厌。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多