石鼓文“吾水”石“倝+飛”字不是“翰”
簡帛論壇
暮四郎 石鼓文“吾水”石有一“倝+飛”字(其辭例徐寶貴先生構擬為“四~[雨╱黎]=”),學者們多釋作“翰”,徐寶貴先生從之(徐宝贵《石鼓文整理研究》,中华书局,2008年,第806頁)。
今按:此字當分析為從倝、飛聲,讀作“騑”(飛、非聲通,參看白於藍先生《戰國秦漢簡帛古書通假字彙纂》第355頁)。同詩前文有“驂”。古籍驂、騑常在一起使用。 該字圖片 图片:
魚遊春水認為:学习了。但前人既以此字从飞,典籍异文从飞之字或从羽,则此字视为翰字异体,或分析为从倝声,读为翰,并没有什么问题。騑是骖马旁边的马,与骖马并驾,骖马騑马左右各二,马毛色同为白色,是为四翰。徐宝贵先生举例说《诗经》言“四(驷)铁/原/黄/黎”等,四下一字均为毛色。以此反观,典籍可有“四騑”之说么?
前人之说似更有道理。
|