分享

西班牙度假胜地马略卡岛(Mallorca)

 真藏屋 2014-07-14
Tourists sunbathe at Magaluf beach in Mallorca, Spain. A recent survey of 700 British youngsters in Majorca found that 15 per cent had been sexually harassed
西班牙马略卡岛的游客马格里夫海滩日光浴。700英国年轻人在马略卡岛的最近的一项调查发现,15%被性骚扰
Special offers for drinks at a bar along Magaluf beach in Mallorca, Spain. Magaluf is one of the Britain's favorite holiday destinations popular with sun, beach and clubbers
特价一起喝酒在酒吧马格里夫海滩在马略卡岛,西班牙。马格里夫是英国的一个最喜欢的度假目的地受阳光,海滩和俱乐部会员
Magaluf is party central for young Britons who view a holiday of hot sun, dirt-cheap booze and wild carousing from midnight until dawn on the strip
Magaluf中央的年轻英国人查看炎热的太阳的节日,非常便宜的酒和野生狂欢从午夜到黎明 
A tourist walks on the promenade at Magaluf beach. Magaluf is a magnet for 12,000 youngsters from the UK every summer as they celebrate the end of exams
旅游马格里夫散步的海滩上散步。马格里夫吸引了12000的年轻人从英国每年夏天庆祝考试结束
Magaluf is now considered the place to be because Ibiza is 'too expensive' and the once-popular Newquay in Cornwall is 'too cold'
Magaluf现在考虑的地方,因为伊比沙岛是“太贵”和康瓦尔郡纽基镇曾经是“太冷”
Shirts are seen on display at a souvenir store at Magaluf beach in Spain. Thousands of British teenagers see a trip to Magaluf as a 'rite of passage'
衬衫被视为一个纪念品商店展出马格里夫海滩在西班牙,成千上万的英国青少年看到马格里夫之旅作为一个“通过仪式”
Special offers for drinks are seen at a bar at Magaluf beach. Police on Majorca said the Britons visiting 'get younger every year'
特别优惠的饮料被认为在酒吧马格里夫海滩。在马略卡岛的警察说,英国人访问每年找更年轻的
Tourists walk in their bikinis on the promenade along Magaluf beach. The strip is a seedy street of neon-lit bars, lap-dancing joints and sex shops
游客走在长廊的比基尼马格里夫海滩。加沙地带是霓虹闪烁的破旧的街道酒吧,艳舞关节和性用品商店
A group of young men on the beach in Magaluf which hit the headlines recently for its party-scene
一群年轻人在沙滩上在马格里夫派对现场最近登上报纸头条
Shirts are seen on display at a souvenir store at Magaluf beach. Authorities in Mallorca have passed a new law placing restrictions on tourist pub crawls a week
衬衫是纪念品商店展出马格里夫海滩。马略卡岛当局通过了一项新的法律将限制旅游酒吧爬一个星期
Tourists at Magaluf beach where new laws mean it is the requirement for all pub crawl guides to wear a specific jacket so they can monitored easily by police
游客在Magaluf海滩新法律意味着它是要求所有在酒吧指南穿特定的夹克,这样他们就可以被警方监控容易
The law also puts a limit on the number of people who can attend in each group, limiting pub crawls to 50 people
法律也将限制谁能参加每组的人数,限制酒吧爬到50人
Debauched: T-shirts for sale in Magaluf include these tops which have the words: 'Made in UK. Destroyed in Magaluf'
放荡:T恤衫出售马格里夫包括这些上衣的字:“英国制造毁于马格里夫”
General view of Punta Ballena street at Magaluf beach. Tourism chiefs in Spain are set to mount a ?400,000 PR drive to persuade holidaymakers Magaluf is still a viable family destination
总图的巴耶纳街马格里夫海滩。在西班牙旅游局长将山?400000的公关努力说服家庭度假者Magaluf仍然是一种可行的目的地
Officials met last week to meet with British Embassy representatives in Madrid to discuss a joint campaign to clean up the party resort's image
官员上周会见了在马德里与英国大使馆代表开会讨论一个联合行动,清理聚会度假胜地的形象
Balcony of an apartment building overlooking Magaluf beach in Mallorca, Spain. Magaluf is one of the Britain's favorite holiday destinations
公寓的阳台上俯瞰马格里夫海滩在马略卡岛,西班牙。马格里夫是英国的一个最喜欢的度假目的地
Friend enjoy drinks at a bar terrace at Magaluf beach. Some Magaluf pub crawls popular with teenagers who have just finished their A-levels can be attended by around 200 British tourists
朋友在酒吧露台享受饮料马格里夫海滩一些马格里夫酒吧爬受青少年欢迎刚完成在一个 - 水平考试可以在大约200个英国游客参加
Tourists are seen enjoying the atmosphere of a local bar on Punta Ballena Street, also known as 'the strip'
游客享受当地一家酒吧的气氛在制盐业巴耶纳街,也称为“带”
Officials leading a PR campaign want to encourage families to Magaluf to shake off its reputation that the area is just about cheap alcohol and sex
官员领导公关活动想要鼓励家庭马格里夫摆脱其声誉,该区域是廉价的酒精和性
Swarms of tourists are seen enjoying the atmosphere on Punta Ballena Street, also known as 'the strip'. Politicians want to follow police clampdowns on potential licensing breaches by bars and unruly behaviour by tourists
成群的游客享受的气氛制盐业巴耶纳街,也称为“带”。政客们想要跟警察要限制潜在许可违反由游客酒吧和不守规矩的行为
Several bar crawls are still being advertised in Magaluf including the Carnage Magaluf, which runs a 'barcrawl, boat party and jungle sessions' deal for ?79.99 alongside its routine ?25 pub crawls
几条爬行仍在广告Magaluf包括大屠杀Magaluf,运行一个barcrawl,船和丛林会话协议?79.99与常规?25酒吧爬行
a British teenager was filmed performing a sex act on 24 men in a Magaluf bar - apparently for a free drink - after an eight-hour drinking binge organised by controversial firm Carnage Magalluf
英国青少年拍摄执行24日性交男人Magaluf酒吧——显然是一个免费喝后8小时的狂欢大屠杀Magalluf组织的有争议的公司
Carnage Magaluf is one of many companies offering bar crawls in Magaluf. On its website it advertises package deals that offer tourists a bar crawl and boat party
大屠杀马格里夫是许多公司提供酒吧马格里夫爬行。在其网站上广告包交易提供游客一个酒吧爬行和船
Local Civil Guard officers have identified the bar - Alex's Place - where the public sex act occurred and its owners says there is no evidence a crime was committed
当地公民警卫队官员已经确定的酒吧——亚历克斯的地方——公众性行为发生和它的主人说没有犯罪证据
Magaluf, popular for its cheap clubs and bars, has earned its reputation as one of the top places for drinking and clubbing holidays in Europe
Magaluf,受欢迎的廉价的俱乐部和酒吧,赢得了美誉的地方喝和夜总会假期在欧洲
西班牙度假胜地马略卡岛(Mallorca) - wuwei1101 - 西花社
马略卡岛(西班牙语:Mallorca)是西班牙的巴利阿里群岛的最大岛屿,位于西地中海,是著名的旅游点和观鸟去处,旅客主要来自英国、德国、爱尔兰和斯堪的纳维亚半岛。中世纪以瓷器著名(意大利花饰瓷器),多古罗马、腓尼基和迦太基遗址。其首府帕尔马位于岛西南方一海湾处,它同时是整个自治区的首府。贯通全岛北部的Tramuntana山脉地区由于独特的地形地貌被联合国教科文组织于2011年评选为世界自然遗产。
西班牙度假胜地马略卡岛(Mallorca) - wuwei1101 - 西花社
此岛面积为3,640.11平方公里,马约卡岛南北长75公里,东西100公里,西北部的山脉长70公里、海岸多悬崖且山石崎岖。全岛最高点是Puig Major(1445米),但由于是军事禁区,所以邻近的Puig de Massanella(1364米)是可到达的最高峰。中部由帕尔马伸延出来的是肥沃的平原。
西班牙度假胜地马略卡岛(Mallorca) - wuwei1101 - 西花社
马略卡岛属地中海气候,夏天阳光充沛而温暖,冬天清凉而多雨,但北部的山脉则较寒冷,偶尔下雪。一月气温8至15度,七月21至29度。冬天平均降雨日数约5天,雨量在50毫米左右。
西班牙度假胜地马略卡岛(Mallorca) - wuwei1101 - 西花社
 马略卡岛的帕尔马位于岛的南部,坐落在一个以日落闻名的海岸边。西北的Serra de Tramuntana山可称得上是远足的天堂。马略卡最好的沙滩在东部和北部海滨,那里有许多美景。   春天的地中海也许是这个地球上最接近天堂的地方,尤其是西班牙的马略卡岛。这里每年300天以上的晴朗天气,更是被称为“地中海的乐园”。在岛屿的中心,位于帕尔马湾后面的是试车活动地点Palma de Mallorca。
西班牙度假胜地马略卡岛(Mallorca) - wuwei1101 - 西花社
 马略卡岛的帕尔马位于岛的南部,坐落在一个以日落闻名的海岸边。西北的Serra de Tramuntana山可称得上是远足的天堂。马略卡最好的沙滩在东部和北部海滨,那里有许多美景。




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多