分享

2014 潘普洛纳奔牛节 (二)

 真藏屋 2014-07-15
Fast and ferocious: Revellers run in front of fighting bulls during the sixth 'running of the bulls' of the 2014 San Fermin festival in Pamplona
快速和激烈:狂欢者跑在前面的战斗公牛在第六的奔牛的2014年的圣佛明节在潘普洛纳
Traditions: The annual nine-day long fiesta commemorates Saint Fermin, Pamplona's Patron Saint
传统:一年一度的九天长嘉年华纪念圣佛明,潘普洛纳的守护神
Danger: Two 'mozos' or runners fall in front of Fuente Ymbro's bulls on their way along the Estafeta stretch, in Pamplona, northern Spain
危险:两个“mozos”或跑步者倒在一起的面前Ymbro沿着Estafeta伸展的公牛的路上,在潘普洛纳,西班牙北部
The weekend 'runs' attract thrill-seekers from around the country, but three runners have been injured during this year's festival
周末“运行”吸引来自全国各地的寻找刺激,但是三个跑步者受伤在今年的节日
Powerful creatures: One man sustained an arm injury while another had cuts and bruises to a leg
强大的生物:一个人而另一个手臂受伤割伤或擦伤了腿
High octane: Fighting bulls from the Fuente Ymbro ranch run through the old cobbled streets of Pamplona
高辛烷值的:打公牛一起Ymbro牧场贯穿潘普洛纳的古老的鹅卵石街道
Despite the cobblestones being sprayed with an anti-slip substance,   some of the bulls lost their footing
尽管被喷洒一种防滑物质的鹅卵石,部分公牛失去基础
A man prays before running ahead of fighting bulls. Revelers from around the world arrive to Pamplona every year to take part in the eight days of the running of the bulls
一个人祷告之前运行的斗牛。 每年来自世界各地的狂欢者到达潘普洛纳参加奔牛的八天
Thrill-seekers: The run takes revellers from Santo Domingo street to the bull ring as part of the San Fermin festival
寻找刺激:狂欢者从圣多明哥街跑到牛圈作为圣佛明节的一部分
High risk: Three runners were hospitalised following the run that lasted two minutes and forty-nine seconds, according to local media
高风险:三个跑步者住院后运行,持续了2分49秒,据当地媒体
Celebrations: Festival goers in Pamplona sing a song addressed to their Patron Saint, San Fermin
庆祝:节日爱好者。在潘普洛纳唱歌写给他们的守护神,圣佛明节
Infamous festival: The nine-day event was immortalized in Ernest Hemingway's 1926 novel The Sun Also Rises
臭名昭著的节日:九天事件曾在海明威1926年的小说《太阳照样升起》
Chaos: City dwellers embrace the  annual nine-day long running-with-the-bulls fiesta
混乱:城市居民接受年度9天长running-with-the-bulls嘉年华
Man down: A man falls alongside the fighting bulls while running the 850-metre course from a holding pen to Pamplona's bull ring
男人:男人落在斗牛在运行850米课程握着钢笔潘普洛纳的鼻环
Look out behind you: Bulls approach the runners at Estafeta corner in Pamplona
看你后面:公牛的跑步者在潘普洛纳Estafeta角落
All too much: A festival goer finds a quiet spot for a much needed nap, after the sixth day of bull runs
太多:节日离去的人找到一个安静的地方急需午睡,之后的第六天牛市阶段
Exhausted: It's tiring work being chased by a stampede of huge fighting bulls
筋疲力尽:它是累人的工作被蜂拥追逐巨大的斗牛
Time for romance? The festival is a heady mix of drinking, dancing and late nights as well as bullfights
浪漫的时候吗? 节日是一个混合的喝酒,跳舞,很晚以及斗牛
2014 潘普洛纳奔牛节 (二) - wuwei1101 - 西花社
三个西班牙人受伤数千人测试他们的勇敢潇洒与六个战斗公牛穿过滑街道第六潘普洛纳的奔牛的在西班牙的圣佛明节。
2014 潘普洛纳奔牛节 (二) - wuwei1101 - 西花社
奥斯卡Gorria外科副主任瓦地区服务表示一个人而另一个手臂受伤割伤或擦伤了腿。
2014 潘普洛纳奔牛节 (二) - wuwei1101 - 西花社
市政工人申请狭窄的鹅卵石街道上的防滑涂层,以减少伤害雨后一夜之间下降。
2014 潘普洛纳奔牛节 (二) - wuwei1101 - 西花社
寻找刺激的周末运行传统上吸引最热衷于跑步850米课程握着钢笔潘普洛纳的鼻环。 
城市官员胡安Arnal负责街道安全,说尽管大雨引发的浩大声势决定喷雾鹅卵石。
尽管如此,部分公牛失去基础。 电视画面显示,一个幸运的逃脱一个人,他有他的t恤敲竹杠的角的兽把自己从一个下跌。
2014 潘普洛纳奔牛节 (二) - wuwei1101 - 西花社
这个节日将清晨肾上腺素与通宵派对,每年吸引着成千上万的外国游客。 15人死于gorings自1924年开始记录。
2014 潘普洛纳奔牛节 (二) - wuwei1101 - 西花社
2014 潘普洛纳奔牛节 (二) - wuwei1101 - 西花社
四个西班牙人和一个美国人到目前为止,在今年的庆祝活动。 一个西班牙人严重受伤。
为期九天的电影节曾在海明威1926年的小说《太阳照样升起》。
今年最大的人数预计周日当公牛来自著名的三浦饲养农场。 他们是一些西班牙最大的和最可怕的动物,重达695公斤。
Runners sprint in front of Dolores Aguirre fighting bulls at the Estafeta corner on Monday, the second running of the bulls
A Dolores Aguirre fighting bull falls at the Estafeta corner

Fallen runners are trampled at the Estafeta corner
Runners fall alongside Dolores Aguirre fighting bulls at the Estafeta corner,
Pamplona bull run
Runners, including an Arsenal supporter, run for their lives as the bulls approach
A Canadian body suit in the crowd
Crowds pack the balconies on surrounding buildings in Pamplona
Members from the Red Cross attend to a runner during the second 'encierro', as the runs are known in Spanish
Pamplona bull run
A runner falls in front of a bull
Runners scatter as the bulls charge into Plaza Consistorial
Participants run in front of Torrestrella's bulls during the first bull-run of the San Fermin Festival in Pamplona, northern Spain
Participants run in front of Torrestrella's bulls during the first bull-run of the San Fermin Festival in Pamplona, northern Spain
Runners enter the bullring in this long-exposure photograph
runners and bulls stream into the bull ring
Runners cower as a bull thunders overhead in the bull ring
Bull jumps people
A runner, or 'mozo' as they are called in Spanish, has a close enounter with one of the fighting bulls
Other runners try to distract the bull before it causes the fallen runner serious injury


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多