魯哀公問於仲尼曰:「衛有惡人焉,曰哀駘它。丈夫與之處者,思而不能去也。婦人見之,請於父母曰:『與為人妻,寧為夫子妾』者,數十而未止也。未嘗有闻其唱者也,常和而已矣。無人君之位以濟乎人之死,無聚祿以望人之腹。又以恶駭下,和而不唱,知不出乎四域,且而雌雄合乎前,是必有異乎人者也。寡人召而觀之,果以惡駭天下。與寡人處,不至以月數,而寡人有意乎其為人也;不乎期年,而寡人信之。國無宰,寡人傳國焉。悶然而後應,氾而若辭。寡人醜乎,卒授之國。無幾何也,去寡人而行。寡人卹焉若有亡也,若無與樂是國也。何人者也?」 仲尼曰:「丘也嘗使於楚矣,適見豚子食於其死母者。少焉眴若,皆棄之而走。不見己焉爾,不得類焉爾。所愛其母者,非愛其形也,愛使其形也。戰而死者,其人之葬也不翣資;刖者之屨,無為愛之。皆無其本矣。為天子之諸御,不爪翦,不穿耳;取妻者止於外,不得復使。形全猶足以為爾,而全德之人乎!今哀駘它,未言而信,無功而親,使人授己國,唯恐不受也,是必才全而德不形者也。」 恶人,丑貌人也。无位以济人之死,无禄以望人之腹,言其无富贵声势而不能利济乎人也。望,如‘月望’之望,饱满圆足之义,用字奇也。恶骇天下,言可惊诧也。和而不倡,不见其能首事也。知不出乎四域,不见其有远略也。而且雄雌合乎前,谓天下之人雄雌胜负皆来质成也。 悶然而後應,氾然而若辭,状其无意于人国也。寡人丑乎,自媿其不若也。卹,忧也。若有亡焉,如有所失也。 哀公问:彼是何人也,而能使人爱恋若此?夫子设喻以对:豚子乳于死母之前,少焉皆弃之而走,以为目之瞬不见已也,刑之僵不类己也,是有其形者不足爱,而使其形者真可爱也。 戰死不翣資;刖無人愛之,是无其本者无所用,而有其本者斯可用也。知此,则它之可爱而可用者,盖必有在矣。 又复设喻:天子之御,不爪翦、不穿耳以破毁其全体,新娶之人不服役以胼胝其手足,不如是不足以垂至尊之盼眥而结新昏之懽燕。彼形全者尚足以动人,而况全于其德者乎?知此,则它之所以可爱而可用者于焉取诸,决矣。 德,则指其成于己者而言。不形者,一而不分之意,故下以‘物不能离’解之。数喻,意在言外,盖文之奇者。 |
|