容易叫错的姓氏,一定要看,别再出丑了 朴—读“瓢”不读普 仇—读“求”不读愁 单—读“善”不读担 解—读“谢”不读姐 区—读“欧”不读屈 曾—读“增”不读层 员—读“运”不读元 种—读“虫”不读肿 任—读“仁”不读认 燕—读“烟”不读宴 查—读“渣”不读茶 华—读“化”不读滑 曲—读“取”不读趋(读 qū) 干—读“甘”不读赣 相—读“向”不读乡(两种读音都有) 占—读“沾”不读站 牟—读“谋”不读木(分地区,两种读音都有) 阮—读“软”不读远 龚—读“弓”不读巩 祭—读“债”不读继 洗—读“险”不读喜 缪—读“妙”不读谬 臧—读“赃”不读葬 晁—读“潮”不读兆 尉—读“预”不读胃 俱—读“居”不读具 召—读“邵”不读赵 宁—读“凝”不读泞(读 Nìng) 乐—有的读“勒”有的读“月”(分地区,两种读音都有) 覃—有的读“秦”有的读“潭” 纪—有的读“挤”有的读“记” 令狐(复姓)—读“灵”不读另 万俟(复姓)—读“莫齐”不读腕矣 生活中常见的错词 “截止目前”、“血液粘稠”、“城乡结合部”、“高原综合症”、“诞辰100周年”、“登陆网站”、“签定责任书”……这些生活中,甚至经常见诸报章的词,其实都!是!错!的! 巷(hàng)道、高丽(lí)、芭蕾(lěi), 好多自己都读错了, 赶紧学起来, 不要误导孩子了。
|
|