深圳晚报文化评论员 刘莉 暌违10年,米兰·昆德拉推出新书《庆祝无意义》,中文译本将于7月30日推出。乍听这消息,第一反应居然是:米兰·昆德拉还活着? 是的,就像马尔科斯一样,米兰·昆德拉这个“隐居者”一直被有些人认为早已离开了我们。他最鲜活的形象都留在60后、70后乃至80后的青春中,他在中国最喷薄的活力飞扬在鲜艳的上世纪80年代。1987年韩少功翻译的《生命中不能承受之轻》,在中国刮起昆德拉热,成为上个世纪80年代末搅动中国“知识分子”感官神经的颠覆之作。《生命中不能承受之轻》对生命、死亡、爱情的思考,沉重得让人“不能承受”。“生命中不能承受之轻”,几十年来已经成为一种语言文化。 犹记得在当年的复旦大学图书馆,历经数次借阅才借到《生命中不能承受之轻》,借到了,拿起来,放不下。“轻与重”、“肉体与灵魂”、“忠诚与背叛”、“记忆与遗忘”……这些阅读体验,作为一个普通的读者,以前从未有过。之后,《生活在别处》、《为了告别的聚会》、《笑忘录》……一本本米兰·昆德拉的著作,在学生宿舍里开始了“漫长”的漂流。 就像米兰·昆德拉所说,生命属于我们只有一次,时间不会为我们的欢笑或泪水停留,二十多年后,当年的理想主义者都变成了精致的实用主义者,当年热捧米兰·昆德拉的同学们都过得不错,但大家也时常觉得没劲。也许,生命的主旋律就是无意义?可是,生命纵然无意义,也要从中寻找意义和快乐。就像一首曲子,有了变奏才使它变得有趣。 在微信的朋友圈热烈地宣布,米兰·昆德拉新作要上市,得到的回应是:是吗?买来看看。语气平淡,时代果然不同了。 (本专题插图由陆智昌先生手绘,上海译文出版社提供) |
|
|