走在日本大街上,你会发现到处都充满了各种自动售货机,自动售货机在日本已经是一门独特的艺术了。各色自动售货贩卖着不同的物品,有饮料类,零食类,饰品类等等。但你也可以发现一些很奇怪的自动售货机,如:新鲜的鸡蛋、雨伞、热拉面、大米、凯蒂猫爆米花、鱼饵,甚至活龙虾。 甚至成人用品--美女也有自动销售的。
|
Кому нужны работники, чтобы продавать мясо и овощи, если это может сделать автомат?谁需要员工出售的肉类和蔬菜,如果你能做到自动?
2.两个。 Вот что можно купить в автоматах в Японии.这里就是你可以在自动贩卖机在日本买。
3.三。 Для остального мира это может показаться странным, но для японцев это нормально – купить в автомате овощи.对于世界各地,它可能看起来很奇怪,但它是正常的为日本 - 购买机器的蔬菜。
4. 4。 Яйца из автомата?从机器的鸡蛋吗? Запросто!很容易!
|
5.五。 Автоматы для продажи яиц больше похожи на какие-то декорации к фантастическому фильму.鸡蛋自动售货机更相似一些电影的梦幻般的景色。
6. 6。 К счастью, как только вы опустите монетку, сработает механизм, позволяющий вам открыть дверцу.幸运的是,一旦你降低硬币的机制被触发,让您敞开大门。 Так что это не стандартный автомат, где продукты падают в лоток внизу, иначе вы бы получили яйца всмятку.所以它不是一个标准的机器,产品属于底部的托盘,否则,你将有煮鸡蛋。
7. 7。 Бананы.香蕉。
8.八。 Бананов много не бывает.香蕉,没有太大的发生。
9. 9。 А, может, вы предпочитаете помидоры?或者,也许你喜欢的西红柿?
10. 10。 А если на вечеринке у вас вдруг закончился лед – его всегда можно купить в автомате.如果你有一方无意中结束了冰 - 总是买机器。 Конечно, если вы в Японии.当然,如果你是在日本。
11. 11。 Прежде чем перейти к другим специфическим автоматам, стоит сказать, что подобный бизнес в Японии очень даже процветает.移动到其他特定的机器前,应该说,这样一个在日本的业务,甚至是一枝独秀。 Автоматы тут практически на каждом шагу.在这里几乎每回合自动售货机。
12. 12。 Иногда их даже слишком много, но, видимо, спрос на такие товары все же есть.有时,他们甚至太多,但显然对这类产品的需求仍然存在。
13. 13。 Этот автомат стоит в храме.本机是在寺庙中。 Видимо, священникам некогда возиться с продажей сувениров, поэтому они решили установить автомат.显然,一旦出售纪念品的祭司小提琴,所以他们决定要安装的机器。
14. 14。 В Японии также можно купить в автоматах мороженое и при этом не стоять в очередях.在日本,你也可以买冰淇淋机,而不是站在队列中。
15. 15。 Забыли о дне рождения ребенка?忘记生日的孩子? Не беда!不要紧! Эти игрушки из автоматов стоят около 5000-10000 йен за штуку (около 70-120 долларов).这些玩具机的成本每股约5000-10000日元(约7??0-120美元)。 А судя по этим огромным автоматам, похоже, родители забывают о днях рождения своих детей намного чаще, чем кажется.和这些巨大的机器来看,似乎家长忘记子女的生日比你想象的更经常。
16. 16。 Просто вставьте купюры, откройте отделение и достаньте игрушку.只需插入笔记,打开和删除的玩具部门。
17. 17。 Дарите девушкам цветы как можно чаще!给花尽可能多的女孩!
18. 18。 Кстати, очень удобно, учитывая, что круглосуточных цветочных магазинов не так уж много.顺便说一下,很方便,马不停蹄花店没有那么多。
19. 19。 Даже японский филиал ?Disney? не устоял перед торговлей из автоматов.即使是日本分公司“迪斯尼?屈服于贸易自动机。
20. 20。 После трудного рабочего дня в офисе что может быть лучше, чем бутылочка пива?辛苦了一天后,在办公室,可能比一瓶啤酒? Но что если времени зайти в любимый бар совсем нету?但是,如果时间去最喜欢的酒吧确实没有? Автоматы тут просто спасение.自动售货机在这里刚刚保存。 Похоже, японцы больше доверяют своей молодежи, учитывая, что купить пиво в таких автоматах могут даже дети.看来,日本有更多的信心,在他的青年时期,考虑买什么样的啤酒在自动售货机,甚至可能孩子。
21. 21。 Кстати, в таких автоматах всегда есть выбор марок.顺便说一下,这些机器总是有选择的品牌。
22. 22。 Гомеру Симпсону понравилось бы в Японии!辛普森本来希望在日本!
23. 23。 Если вы не пьете пиво, можно купить бутылку молока или апельсинового сока.如果你没有喝啤酒,你可以买一瓶牛奶或橙汁。
24. 24。 Идете домой с работы и решили посмотреть фильм?去下班回家,并决定看电影? Купите что-нибудь новенькое.买新的东西。 Естественно, из автомата.当然,机枪。
25. 25。 Этот автомат продает… футболки.本机销售的T恤衫。 Да-да, футболки в специальной плотной упаковке.是的,在一个特殊的紧凑型包装的T恤。
26. 26。 Забыли галстук, а у вас намечается важное совещание?忘记你的领带,你已安排的一次重要会议? Автоматы помогут!机器可以帮助!
27. 27。 Батарейки.电池。 А вот это действительно очень полезный автомат.但是,这的确是一个非常有用的机器。
28. 28。 Вот вышли вы из дома на работу, а к вечеру вдруг пошел дождь.在这里,你从家里来工作,并于当晚突然下起雨来。 Сильный.强。 Промокнуть не очень хочется, пережидать ливень на работе тоже.湿并不真的想等待淋浴,工作太。 А тут как раз автомат с зонтиками… Почему бы нет?这里只是一个机器人雨伞......为什么不呢?
29. 29。 Перчатки тоже могут пригодиться.手套也可以是有益的。 Мало ли что…你永远不知道...
30. 30。 Порвалась бретелька на бюстгальтере?残破的肩带的文胸? В Японии в автоматах можно купить даже нижнее белье.在日本,自动售货机,甚至可以买内衣。
31. 31。 Если захотелось перекусить, в Японии есть действительно быстрый фаст-фуд.如果你想在日本的小吃是非常快的快餐。 Из автоматов.的机器。
32。 Хотя, выглядит как-то не очень аппетитно.虽然它看起来像自己是不是很开胃。
33. 33。 Если вам надоела лапша, можно купить что-нибудь другое.如果你累了的面条,你可以买别的东西。 Например, хот-дог или картошку фри.例如,一个热狗和薯条。 Причем, похоже, вы можете выбирать картошку позажаристей.此外,它似乎可以选择pozazharistey土豆。
34. 34。 Во многих странах автоматы по продаже сигарет были запрещены.在许多国家,禁止香烟自动售货机。 Но только не в Японии.但不是在日本。 Причем, судя по этой картинке на автомате, курение ведет не к раку легких, а к наращиванию мышц. ,并通过机器上的图片来看,不吸烟导致肺癌,并建立肌肉。 Этот мистер Мускул прямо-таки ?пышет? здоровьем.这先生Muskul彻头彻尾的“爆棚”健康。
35. 35。 Вообще, реклама привлекает клиентов в Японии так же, как везде.在一般情况下,广告吸引了日本其他地方的客户。
36. 36。 Во многих японских магазинах одежды можно даже купить кота в мешке.许多日本的服装专卖店,你甚至可以买到一捅猪。 Видите эти товары со знаком вопроса.你看到这些项目有一个问号。 Наверное, это для тех, кто не знает, чего хочет, но четко знает, что хочет потратить деньги.也许是对于那些谁不知道他想要什么,但清楚地知道他想要什么要花钱的。
37. 37。 Ну и, наконец, в Японии есть автоматы, в которых можно купить ?товары для взрослых?.最后,在日本有机器在哪里可以买到“成人项目。” Или, например, костюм медсестры.或者,例如,护士服装。 И не надо заговорщически ухмыляться – он вовсе не для того, о чем вы подумали. ,不是一个阴谋的笑容 - 他没有命令你怎么想的。 В конце концов, японцы помешаны на косплеях.最后,日本痴迷的COSPLAY。
|
38,美女自动销售机:看好价格,投币后美女自动从下面的抽屉出来。
说明:有关文字注解由电脑自动译出,没有整理,供参考。