分享

江恩《神奇的字句》无缺页全文翻译

 长风- 2014-11-06


(W.D.gann The Magic Word)

 (2011-03-14 02:03:26)

    网上流传的英文版《The Magic Word》多有缺页,本人得到的是无损完整版。现已翻译完毕。想要此书的站内塞纸条,限20名。欢迎出版商接洽。

 

译者的话

    网上大家都习惯把江恩的《The Magic Word》叫做《神奇的字句》,其实准确的译法应该是《魔词》。因为贯穿全书的就是一个极其重要的词:JEHOVAH 。

    有人说,江恩的这本书没有涉及半点的股票市场,纯粹是一种宗教狂热的推广。殊不知,所有的秘密就隐藏在这个神奇的单词里面。

    《The Magic Word》是江恩晚年的一部著作。写这本书的目的,江恩是这样说的:“此后不久,在1943,我开始写这本书:魔力的词,但由于战争的影响,缺乏写作的条件,我未能完成它。在我从活跃的生意退下来之后,我决定把告诉他人真理的价值作为一项职责,那就是我从圣经中学到的,当我实践它时发现它在为我工作的,也是我试图指示他们使用的神力。我知道已经有数百人因为遵循这一法则并配合使用魔词而获益匪浅。如果你严格实行这些规则并遵守圣经这本伟大的书里所拟定的全部命令,你也将获益良多。”

    江恩预测市场的方法来源于圣经,因此他对圣经推崇备至,认为圣经是“最伟大的书”,是“书中之书”。对于一部书来说,“仁者见仁智者见智”是再平常不过的。一般人看圣经,只是看到一些近乎荒诞的故事和宗教方面的道德说教。那么作为自然法则的发现者和实践者,江恩是怎么看圣经的呢?

    在第四章中他写道:“圣经是一本法则之书:关于身体、自然、心理、精神和时间的法则。当被正确理解时,圣经是简单的。它教导神的法则,它的用途和危害。一条法则不管是神性的还是自然的,它都说得很清楚,如果你违背法则,必将付出代价,如果你服从或者遵循法则,你的报偿是肯定的。”可见,在他的眼里,圣经中科学的成分远远超过宗教的成分。实际上在这本书里我并没有发现江恩对宗教的盲目崇拜,相反地,书中处处表露出他对自然法则的理性敬畏。

    简单地说,江恩认为圣经就是一部关于自然法则的巨著,他写《The Magic Word》的目的就是告诉你他从圣经中学到的法则,并举了大量的例证来说明如何运用这些法则解决你的问题。自然法则主宰一切,当然也包括金融市场。江恩的这本书不仅透露了金融市场循环的奥秘,还涉及了身体、心理、健康、语言、爱和为人处世等多方面的内容,可以说是江恩人生经验的总结,是最能全面体现江恩思想的一部著作。

    写到这里有网友回复说the magic word means God‘s words,那我们就回到书名上来。Word有多种解释,但最主要的意思是“单词”。Magic用于修饰Word,是形容词,意思是“有魔力的、神奇的、不可思议的”。神奇止于惊叹,不可思议其实仍可理解,而有魔力的则既神奇又令人难以置信但不排除可以理解且有可能被利用,因此我把书名确定为《魔力的词》。

    前面已经说了,这个具有魔力的词就是Jehovah。那么这个词的魔力体现在哪里呢?江恩从意、音、形、数等四个方面花了大量篇幅来阐述这个词所具有的神奇魔力和其中隐含的玄机。

    首先是意,Jehovah这个词是什么意思呢?它是一个名字。是谁的名字呢?那可不是一般人的名字,说出来吓死你,呵呵。它是主、上帝、神、耶和华的名字。是地上至高、天下至尊的名字。

        使他们知道,唯有名耶和华的,是地球上的至高者。——诗篇83:18

    对于生活在圣经文化氛围的人们来说,这个词已经不是一般的符号,而是与他们的潜意识活动和精神力量紧密地联系在一起了。这个词对他们具有压倒一切的权威,甚至在遭受突发的惊慌时已经成为他们本能的呻吟或哭喊。因此这个词具有暗示性精神疗法的作用。人体天生具有免疫力和自愈力,如果你遵循身体的自然法则,顺天行道,自然就健康长寿,疾病也会自愈。了解这方面知识的读者一定知道精神力量的强大潜力。信之愈深效果愈著。这是这个词的魔力之一。

    其次是音,Jehovah这个词的发音具有悦耳、悦心、悦脑、悦五脏六腑全身细胞的作用,或者说它的音频与身体器官的频率可以达到和谐共振,从而具有强身壮体、健脑益智的、清心顺气的功效。这是这个词的魔力之二。当然,江恩说了,这需要有唱诵的技巧,而且还讲究呼吸吐纳和时间环境。

    第三是形,Jehovah这个词中间有一个O,这代表着中心或对称。同时O像零又像圆,象征着循环。且看江恩是怎么说的,“God 中的 O ,Love 中的 O 和 Jehovah 中的 O 代表上帝,因为圆就是全部,包含了一切。它无始无终,连续不断,代表神的存在。O 或者圆,包含了世界和世界上的一切,因为它做圆周振动包容了一切。”

    通过原著的封面、封底和书中的插图,我们可以看到,江恩配合其他单词的字母组合成了多个三角形和圆形的图案。圆形代表了一个完整的循环,三角形则是市场最基本的波动形态。

    Jehovah还可以组成一个六边形或梅花形:“如果你拿七个便士或者七个小圆圈,把一个圆圈放在中心六个圆圈放在它的周围,然后你就可以在六个圆圈的边缘画一个完美的圆,组成神圣的七。把Jehovah这个词的字母O放在中心的圆圈,其余的字母均衡地环绕这个中心,组成神圣的圆。在以前,人们遗失了使用它的方法。但这个词从来没有遗失。它一直存在着,而且还将一直存在下去。它是上帝和神力的象征。”

    当然,你可以把这个六边形继续扩展下去,就是一个无穷的螺旋循环。

    所有这些形,你都可以在市场上找到印证。

    最后是数,Jehovah这个词是由7个字母组成的。在所有的数字当中,7是最神秘的。7是上帝创造天地的天数,是音阶的数目,是阳光的色彩,它总是与振动的频率相关,与自然的秩序相关,更与人体精神相关。Jehovah这个词还是一个三音节词,此中又隐含着三的法则。常言道“事不过三”,可见三的重要性。

    因此,当你把Jehovah的形与数结合在一起时,它就是一个具体的基本循环模式。当你把音也结合在一起时,就加上了振动的模式。当你把意四者都结合在一起时,Jehovah这个词就表明:世界上任何事物的运动、发展和变化都遵循着某种模式的循环法则,它的冲突、消长和矛盾均在某个频率上达成和谐,这是无一例外,亘古不变的至高法则。

    总之,Jehovah这个词可以创造,可以摧毁;可以拯救,可以扼杀;可以给予,可以夺取;可以预测未来,可以推演过去;……。你说这个词是不是魔力十足。

    下面贴出其中的第六章,以供您评判我的翻译是否忠实原文:

 

Chapter VI
WORLD PROBLEMS

  For thousands of years nations have gone to war and in many instances war has been started just because some ruler was greedy for power and brought on a war in the hopes of increasing his power. This ruler never thought of the loss of life or the property of others. It is a well known fact that after political leaders, kings and dictators get their countries in bad shape financially by making mistakes and wasting the people's money, they start a war and then try to blame all the misfortunes of the people on the war. The facts are, they made the mistakes before the war and they had started the war to cover up their mistakes. In most instances wars are not started to protect the rights of the people; they are started by one nation wanting to get something for nothing and trying to gain control of the business and commercial interests of the world. The aim of that nation being to gain world domination.

第六章
世界问题

  几千年国家战争的实例表明,许多战争仅仅是因为一些统治者贪图权力,希望扩大权力而引发的。这些统治者从未想过其他人生命和财产的损失。这是一个众所周知的事实,在政治领袖、国王和独裁者犯错误和挥霍人民财富造成国内经济危机之后,他们发动战争试图把全部的灾难归咎于战争中的人民。事实是,他们在战争之前就犯了错误,所以发动战争以掩盖他们的错误。在大多数实例中,战争不是起因于保护人民的权利;而是由于一个国家想不劳而获以及试图控制世界贸易和商业利益。那些国家的目标是统治世界。
    England started wars to obtain more territory and at one time she controlled practically all the trade of the world. Every war Germany has fought has been to further her trade interests and to seek domination. Hitler didn't start a war with Poland because Poland had done something he didn't like. He started the war to acquire Poland and other countries and to dominate the commercial business of the world. If this had not been the case, when he succeeded in defeating Poland, he would have quit. In fact, he said he was going to quit after he took a certain amount of land from Poland. If Hitler had succeeded in defeating Russia he would have then crossed the channel to defeat England and, if he had succeeded there, he would then have tackled the United States, and, if successful, he would have attacked his ally Japan because, his whole objective was to dominate the business of the world. Rulers always find something to fight about when they decide they need the business of another country. Wars never solved a problem. If they did, wars would not continue to be fought every twenty or thirty years. Nothing has ever been gained by war. The winner loses because the cost of material, men and money is greater than any possible benefits. If the money that has been spent on wars during the past two hundred years had been used for constructive purposes no country would be paying taxes to amount to anything, every desert would blossom like a rose and the trillions of dollars that have been used for wars could be used for research to overcome all diseases. People would be happier, healthier and contented in a land of plenty, and poverty would be unknown.

    英国为了扩大领土发动了战争,并一度控制了几乎全部的世界贸易。德国参战的每次战争都是为了促进她的贸易利益和寻求统治权。希特勒侵略波兰,不是因为波兰做了他不喜欢的某些事情。他发动战争是为了占领了波兰和其他国家,并控制世界的商务贸易。如果这不是事实,那么当他打败波兰时就应该撤退。事实上,他说他要从波兰获得一定数量的土地后才撤军。如果希特勒战胜俄罗斯,他就会顺势穿过航道进攻英国,如果他成功了,他可能着手对付美国,如果又成功了,他接下去会攻击他的盟国日本,因为他的整个目标是统治世界的贸易。统治者总是以他们需要别国的生意为战争的借口。但战争从未解决过一个问题。如果是为了解决贸易问题,战争就不会持续20年或30年之久。战争从来没有得利者。战胜者输了,因为人财物力的成本远大于可能得到的任何好处。如果过去200年间耗费在战争上的钱用于建设性的用途,相当于国家无须对任何东西收税,每一片沙漠都将开满玫瑰,用于战争中的数以万亿计的美元可以用于医学研究。人们将拥有大量的满足需要的土地,生活将更幸福、更健康,而不知贫困为何物。 

    If every nation on the face of the earth worked as hard and prepared to maintain peace, as it does to prepare for war, there would be no war. If the rulers of all the countries of the world believed in God's Divine Law and were willing to follow the Golden Rule, all problems could be settled without resorting to war.

    如果每个国家都把为战争所做的努力和准备用于维护世界和平,地球表面将不会有战争。如果世界上全部国家的统治者都相信上帝神的诫律并且愿意遵守爱人如爱己的黄金规则,所有问题都可以不依赖战争而得到解决。 

    As soon as World War II ended, in 1945, the United States started spending billions of dollars getting ready for another war. If we went into this last war to bring an end to wars, and to make the world safe for democracy, why do we have to start to get ready for another war? This is proof that wars do not settle any problems.

    1945年,第二次世界大战一结束,美国就开始花费几十亿美元准备另一场战争。如果我们以最后一场战争终结战争,为使民主世界安全,我们为什么必须开始准备另一场战争?这是战争不能解决任何问题的证明。 

    The United States has never gone to war with the objective of gaining territory, and if we do not want territory or anything from other countries, why enter war? Why should we develop the atomic bomb and the hydrogen bomb to fight Russia? Our country is making it plain that we are preparing to fight Russia. Can anyone blame Russia for getting ready to fight a country that is preparing to fight her? Politicians and political leaders, in order to hold their own jobs which are the most important things to them, scare the taxpayers into letting them be taxed for money to start another war. They rule the people through fear. If they ruled through love and understanding there would be no war. This is the only way the United States and the rest of the world can solve the problem, and bring about world peace. We have got to stop talking of war and preparing for war. We must work for peace, pray for peace and follow the Divine command:
    美国从未以扩大领土为目的进行战争,如果我们不想要领土和其他国家的任何东西,为什么进入战争?为什么我们要发展原子弹和氢弹跟俄罗斯作战?很明显,我们的国家正在制造原子弹和氢弹准备跟俄罗斯作战。有人能责备俄罗斯准备与准备跟她作战的一个国家作战吗?政治家和政治领导人,为了保持他们的职业(对他们来说那是最重要的事情),恐吓纳税人为下一场战争的钱纳税。他们用恐惧来统治人民。如果他们用爱和理解来统治,世界就不会有战争。这是美国唯一的出路,世界的安定能够解决问题,带来和平。我们必须阻止为进行战争所作的舆论和准备。我们必须为和平工作,为和平祈祷并且遵守神的命令: 

    Love thy neighbour as thyself. Love those who hate us and try to help instead of fight them. With the advance in science and modern weapons of war the world cannot stand a third World War. Civilization will be wiped out. The smartest men we have know this to be a fact. The people must be aroused and made to realize that they must not support and follow political leaders whose aim is to lead our whole country into war in order to hold their own jobs. The taxpayer should be willing to be taxed for money to be used to bring about universal peace, but not for taxes to start another war which, if we could win, would not solve the problem. If the people were allowed to vote on war there would be no war. If women were allowed to vote to decide whether or not there would be another war, they would not vote to send their sons to be slaughtered. The Divine Law of love must be followed sooner or later. The United States should take the lead in starting the move for universal peace, and let the world know it does not want to fight and that war can never permanently settle any problem. If we do this, then we can look forward to a better world and universal peace.

    爱你的邻居如爱你自己。爱那些憎恨我们的人,以帮助代替厮杀。随着科学和现代化武器的发展,地球已经不能承受第三次世界大战。文明将被摧毁。我们中最聪明的人知道这是一个事实。人们必须被唤醒,要认识到他们不必支持、跟随那些为了保持他们自己的职业而带领我们国家进入战争的政治领袖。纳税人应该乐意于所纳的税被用于世界和平的方面,而不是为另一场即使我们赢了也不能解决问题的战争纳税。如果人们被允许就战争进行投票,将会没有战争。如果妇女被允许投票决定是否将有另一次战争,她们决不会投票让她们的儿子被屠杀。神关于爱的诫律迟早要被追随。美国应该领头世界和平行动,让世界知道它不想要战斗,战争从来不能永久地解决任何问题。如果我们这样做,那么我们可以期待一个更美好的世界和普世的和平。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多