分享

蒹葭

 腾云阁主 2014-11-30

蒹葭  

 

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长;

溯游从之,宛在水中央。

 

蒹葭凄凄,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻;

溯游从之,宛在水中坻。

 

蒹葭采采,白露未已,

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右;

溯游从之,宛在水中沚。

 

 

 

蒹葭  

 

音兼音加苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

音素音回从之,道阻且长;

溯游从之,宛在水中央。

    赋也。蒹,似萑而细,高数尺,又谓之薕。葭,芦也。蒹葭未败,而露始为霜。秋水时至,百川灌河之时也。伊人,犹言彼人也。一方,彼一方也。溯洄,逆流而上也。溯游,顺流而下也。宛然,坐见貌。在水之中央,言近而不可至也。言秋水方盛之时,所谓彼人者,乃在水之一方,上下求之,而皆不可得,然不知其何所指也。

 

蒹葭凄凄,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻;

溯游从之,宛在水中坻音迟

    赋也。凄凄,犹苍苍也。晞,干也。湄,水草之交也。跻,升也,言难至也。小渚曰坻。

 

蒹葭采采也此礼反,白露未已,

所谓伊人,在水之涘叶以始二音

溯洄从之,道阻且右叶羽规反

溯游从之,宛在水中沚。

赋也。采采,言其盛而可采也。已,止也。右,不相直而出其右也。小渚曰沚。

 

 

蒹葭三章,章八句。

 

典故

蒹葭伊人:

《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”后因以“蒹葭伊人”为表示对人倾慕或怀念之典。

·曾异《与卓珂月书》:“某自数十年前,则知海内有珂月卓子,欣赏诗文,每掩卷作蒹葭伊人之思。”

 

葭秋水:

源见“蒹葭伊人。兼,同“”。喻思慕的人。

梁启超《新中国未来记》四回:“葭秋水,相失交臂,我老如何?”

 

葭思:

源见蒹葭伊人。表示对人怀念。

鲁迅《热风·随感录四十》:“久违芝宇,时切葭思。”

 

 

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多