无论评说如何,1917年的俄国十月革命都给世界留下了深深的印记。1919年,亲历了这场革命的美国记者约翰·里德,用一本《震撼世界的十天》重现了波诡云谲的社会画面。列宁后来评价说,「这是记述俄国革命的最好著作,我无条件地向全世界的工人推荐这本书。」
近100年后,这本书再版,新增了300余幅古旧的照片,注解着随文出现的人与物。今天的文章选了一些书中插图,借这些鲜活的照片,稍许还原历史的真实。
历史终究由现实铺成。虽然约翰·里德要忠实记录的,最后成了我们的梦,但是我们还要去做其他人的梦。
革命并没有如他们预期般到来,也没有如知识分子所祈愿般到来;但它终究是来了——粗砺,强劲,摒弃繁文缛节,鄙视脉脉温情;这才是真正的革命。
《国际歌》唱完了,霎时间的安静让我们有些不知所措,这时会场后面有人喊道:「同志们!让我们来纪念那些为自由而献身的人们!」于是我们开始唱《葬礼进行曲》。那是一首低沉、忧郁而又恢弘的歌曲,扣人心弦,极富俄罗斯情调。《国际歌》毕竟是一首外来风格的曲子。《葬礼进行曲》似乎才是俄罗斯劳苦大众真正的灵魂。那些人的代表正坐在会场里,依照自己的模糊设想缔造一个崭新的俄罗斯——或许还远不止如此。
为了这一切,二月革命的烈士长眠在战神广场冰冷的同志墓里;为了这一切,成千上万的人死在监狱里、死在流放中、死在西伯利亚的矿井下。革命并没有如他们预期般到来,也没有如知识分子所祈愿般到来;但它终究是来了——粗砺,强劲,摒弃繁文缛节,鄙视脉脉温情;这才是真正的革命。
选自《震撼世界的十天》(译者:李娜、贾晓光、龙亭方)
译言古登堡计划(微信号yeeyangutenberg)授权发布
|