分享

妖灵妖:2014年度十大电影书

 真友书屋 2014-12-27

知名影评人,电影文化工作者的妖灵妖 老师每年都会选出他的年度十大电影书,如果你对电影书感兴趣。他的年度选择也会成为你的电影书指南。

 

2014十大电影书,以下排名不分先后

盘丝洞1927


2014年中国电影修复的盛事之一是挪威国家图书馆向中国电影资料馆赠送在挪威发现、修复的《盘丝洞》,这部1927出品的神怪片多年来在中国电影史上始终背负着诲淫诲盗的标签并被长期认为遗失了,失而复得的喜悦除了通过在北京中国电影资料馆和上海国际电影节的两地放映分享给了观众和学者,更以世界图书出版公司出版的《盘丝洞1927》这本书传递给了目前还没有机会看到此片或已经看过此片并希望了解更多内容的影迷。此书是中国电影资料馆策划的馆藏书系天字第一号,也是中国电影资料馆首次将放映、研究、教育这三大电影资料馆基本功能结合在了一起,制成的国内第一本具有国际水准的电影资料馆系列研究图书。除了汇集平日难得出手的中国电影史专家对眼见为实后的《盘丝洞》进行新一轮的电影史书写,更复刻了当年配合《盘丝洞》上映发行的珍贵特刊,可谓一箭双雕。


在巴洛克与禅之间寻找电影的空缺


网名肥内的王志钦自称是电影文字修行者,这个颇具诗意的头衔隐含了他对自己的明确定位和无法被归类的必然,与他的第一本正式出版的电影书《在巴洛克与禅之间寻找电影的空缺》形成了一种对应。此前曾在网络上读到过他酣畅淋漓的电影文章的影迷们,会在这本关于他最推崇的两位导演小津安二郎和马克斯·奥菲尔斯的专著里收获更多。书分为前中后三编,前编漫谈式地触及了两位导演的手法特色,中编如奥菲尔斯电影独白般提出论题,后编则是论述《秋刀鱼之味》和《倾国倾城欲海花》的论文,作为占据全书二分之一多篇幅的重头戏,这篇论文以画面、蒙太奇、叙事三步层层递进,对两部影片做了极富启发性的观察,全文并非简单拉片式的单向读解,而是将电影理论、美学、哲学等多线并进,试图开拓出影片精读的华文写作开创性分析法,此等耐心与雄心,在华人青年电影学者中几乎找不到第二个。

香港电影2013


香港电影评论学会成立近20年,出版电影书籍38本之多,其数量和质量均甩了国内各类官方或民间影评团体好几个段位。每年出版的“香港电影回顾”系列丛书是其招牌作品,质量随着主编的更换上上下下,今年的《香港电影2013》(把此前书名中的“回顾”两字拿掉)是保持高涨的独立自主性的产物,在书籍装帧与编排上更花巧思,形式上甚至出现与影片立意相对应的倒排与侧排版文字,内容上则继续坚持香港主体性,也因此在影片读解上呈现出与大陆不同的视野,这本书要做的就是尝试打开观察香港电影的新的窗户,而这恰恰是很多大陆媒体与影评视而不见的。

雷·哈里豪森的电影概念艺术


也许是大陆电影市场的兴盛,连带相关行业也开始做一些此前从未想过可以做的内容,后浪电影丛书出版的《雷·哈里豪森的电影概念艺术》就是这样一本奇书。哈里豪森作为启发过斯皮尔伯格、彼得·杰克逊、蒂姆·波顿、约翰·拉赛特等电影人的视觉特效一代宗师,本身就是富有神秘色彩的奇人,但在普通观众中并未拥有很高的知名度,而电影概念画稿也一般仅出现在电影制作花絮中,因此引进这本介绍其电影概念画稿的豪华画册是需要极大勇气的,当然,让读者了解不熟悉的电影人和事物,也正是电影图书出版的天职。

成濑巳喜男的电影


加拿大学者凯瑟琳·罗素撰写的《成濑巳喜男的电影:女性与日本现代性》(2008)对日本电影大师成濑巳喜男一生拍摄的、现存的67部电影做了系统梳理,同时,罗素也指出了成濑电影是日本现代性的关键文本。复旦大学出版社出版的此书中译本被归入了编辑黄文杰主编的卿云馆系列之下,这个系列此前有口皆碑的图书包括了《对话比利·怀尔德》等,今年又添加了黄文杰自己翻译的《无人是孤岛:侯孝贤的电影世界》等。作为华文世界第一本关于成濑巳喜男的专著,此书既有电影方面的读解,又将其语境化而进入文化研究层面,译者张汉辉(网名连城)此前曾翻译过《小津》、《日本恐怖电影》等书,因此对日本电影与文化相当熟悉,今年也是他译著的爆发年,除了本书之外,还有《日本电影大师》和《胡金铨与<侠女>》两本译著问世。

视听


2013年北京大学出版社出版了法国学者米歇尔·希翁的名著《声音》,今年后浪电影学院丛书则出版了他的另一本名著《视听》。此书论述的是声音如何运作并改进感知的,希翁将声音从画面中剥离开,通过三种聆听模式的展示,让观众认识到很多所谓看到的画面其实是由声音构建起来的幻觉,伯格曼《假面》里的开场7分钟蒙太奇被用来作为总结性的视听分析,五大要点展示了一种令人耳目一新的读解电影的观点。书后还附录了希翁为此书的新版特别撰写的关于听觉与视觉的100个概念名词。

中西风马牛


过去几年中,我们通过台湾出版的《毛泽东时代的人民电影》、《姜文的前世今生:鬼子来了》、《揭密中国电影,读解文革影片》认识了一位坚持说真话的大陆电影学者启之(吴迪),在关于他的介绍中曾出现过一本名为《中西风马牛》的书,但始终找不到这本出版于2004年的神秘著作。2014年3月,后浪电影学院丛书发行了此书的十周年纪念版,才让它重现江湖。原来此书记录的是启之在海外教学时的游历以及开设选修课“中国文化与中国电影”时与外国学生的课堂经历。课程一般是放映一部国产片(通常是主旋律电影),随后与学生讨论,双方在东拉西扯中完成了一次有趣的东西方文化碰撞。书中有很多好玩的段落与令人哭笑不得的观点,让读者从一个从未想到的角度来审视中国文化与中国电影,甚至这些段落因人物少、对话巧、空间单一而可以直接成为短片拍摄的好素材。

宽忍的灰色黎明


四年前,从法国戴高乐大学学成归来的电影学博士李洋(网名:大旗虎皮)推出了一本文集《迷影文化史》、一本译著《莱昂内往事》,四年后,已是东北师范大学文学院院长的他做了几乎同样的事,出版了一本文集《目光的伦理》,一本译著合集《宽忍的灰色黎明》。后者是他带着他在东北师范大学的一群学生一起编译的,收录了福柯等九位法国哲学家关于电影的18篇文章,这其中既有高屋建瓴论述电影是一种哲学体验的,也有像针对《迷魂记》这样单部作品展开视觉、运动与真相之间关系讨论的,还有则是访谈与对话,若说它们之间有内部关联的话,那也许就是李洋作为此书的主编所想要达成的:电影理论不应该变成人文研究中的孤岛,应该与哲学和美学发生对话,融入当代思想的大潮。

梦书


费里尼于1960年代起接受长达5年的心理治疗,养成了把自己的梦记录下来的习惯,《梦书》就是费里尼各种梦境的集合。此书的出版一波三折,耗费十年时间解决法律问题后才得以于2005年出版,2012年中央编译出版社出版了8开原始尺寸的《梦书》豪华版,印刷精美但没有中文翻译,因此只能当画册看。2014年1月出版的普通32开本中译版《梦书》则解决了这个问题,或者说圆满了《梦书》,让读者能通过文字窥视费里尼独一无二、想象力爆棚的梦境,但画作也因版式缩小而变得细节模糊,因此,对于费里尼的影迷来说,大小开本的《梦书》直如大乔小乔,缺一不可。

世界电影史


大卫·波德维尔和克里斯汀·汤普森夫妇联合撰写的《世界电影史》是权威性的电影史著作和广受好评的大学电影教材,2004年曾由北京大学出版社出版过简体字版,但因参考了台湾繁体字译本但又对电影本身不太熟悉而造成了大量张冠李戴、前后不一的情况,留下遗憾。2014年2月,北京大学出版社出版了针对原著第二版的全新译本(对第一版做了大量修订并增加了八十年代之后至二十一世纪的世界电影概况)。由曾编辑过《重访希区柯克》、《电影诗学》等重要电影书籍的周彬担任责任编辑、重庆大学教授范倍主译,全书厚达千页,译文、插图、注释等都做了全面升级,堪称是2014年电影书中的重磅力作。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多