CECS207:2006高性能混凝土应用技术规程
评论:是非常不严密的规定,“高”的定义太泛,太模糊,太不专业;“高”是形容词,不宜作为具有严密规定的学术术语;也不宜冠于技术产品名称之前,“高”有广告用语之嫌,类似“包治百病”的祖传秘方。在学术、技术界这类的事太多了,不仅仅是混凝土。
“高性能混凝土”可以尝试称为“专用混凝土”。 在专门场合使用的,具有指定性能的混凝土。这与3.0.3条相吻合,而且更广泛。
(1)3.0.1.条等于没说,普通混凝土也是这样干的,地球人都知道。
(2)3.0.2.还是什么都没有说肯定;
(3)3.0.3.根据实际需要,‘可’也‘可不’执行;而且,有了第4款,第1款白说;
(4)3.0.4.普通混凝土也是这样干的,地球人都知道。 |
|