分享

梦之声李安梅Emily演唱colors of the wind《风中奇缘》歌词视频中英对照

 速往无量光佛刹 2015-02-04
http://www./yule/a/34361.html

梦之声李安梅Emily演唱colors of the wind风的颜色歌词视频中英对照

时间:2014-10-05 21:43     来源:尚之潮    作者:综合    参与讨论

[导读]:中国梦之声李安梅Emily 这个在美国长大、有着阳光般灿烂笑容的中国女孩在演唱《风中奇缘》的主题歌《colors of the wind》时的投入,让聆听者也有身临其境的愉悦感。清亮的音色连韩红都评价:你的声音有前途。

梦之声李安梅Emily演唱colors of the wind歌词视频中英对照_
 

  中国梦之声李安梅Emily 这个在美国长大、有着阳光般灿烂笑容的中国女孩在演唱《风中奇缘》的主题歌《colors of the wind》时的投入,让聆听者也有身临其境的愉悦感。清亮的音色连韩红都评价:你的声音有前途。
 

 


 

  《the color of the wind》歌词 英汉对照

 

  Think you own whatever land you land on

 

  你以为所踏之地非你莫属

 

  Earth is just a dead thing you can claim

 

  你说大地无非死物

 

  But I know every rock and tree and creature

 

  Has a life, has a spirit, has a name

 

  但我却知道岩石有生命,树木有灵魂,万物皆有名

 

  You think the only people who are people

 

  Are the people who look and think like you

 

  你以为和你有着同样面孔与思维的生物才叫人类

 

  But if you walk the footsteps of a stranger

 

  You learn things you never knew

 

  You never knew

 

  如果你另辟蹊径,会发现很多东西你一无所知

 

  从来不知

 

  Have you ever heard the wolf cry

 

  to the blue corn moon?

 

  你听过狼嚎吗

 

  对着那清冷的满月?

 

  Or ask the grinning bobcat why he grinned

 

  去问那山猫吧,问它为何神秘微笑

 

  Can you sing with all the voices

 

  of the mountains?

 

  你可以应和那山谷幽幽的回音吗


梦之声李安梅Emily演唱colors of the wind歌词视频中英对照(2)

时间:2014-10-05 21:43     来源:尚之潮    作者:综合    参与讨论

[导读]:中国梦之声李安梅Emily 这个在美国长大、有着阳光般灿烂笑容的中国女孩在演唱《风中奇缘》的主题歌《colors of the wind》时的投入,让聆听者也有身临其境的愉悦感。清亮的音色连韩红都评价:你的声音有前途。

梦之声李安梅Emily演唱colors of the wind歌词视频中英对照_
 

  Can you paint with all the colors of the wind?

 

  你可以绘出那旖旎在风中的缤纷色彩吗?

 

  Can you paint with all the colors of the wind?

 

  你可以吗?

 

  come run the hidden pine trails of the forest

 

  来吧,奔跑在隐蔽的松林小径

 

  Come taste the sun-sweet berries of the earth

 

  来吧,品尝那大地上甘醇甜美的浆果

 

  Come roll in all the riches all around you

 

  来吧,尽情舞蹈在这美丽的富饶

 

  And for once never wonder what they're worth

 

  不再去想是否值得

 

  The rainstorm and the rivers are my brothers

 

  狂暴的风雨和丰沛的河流是我的兄弟

 

  And the heron and the otter are my friends

 

  自由的苍鹰和调皮的水獭是我的朋友

 

  And we are all connected to each other

 

  我们彼此相连,紧紧相依,

 

  In a circle in a hoop that never ends

 

  自然的轨迹,生生不息

 

  How high does the sycamore grow

 

  If you cut it down, then you'll never know

 

  如果你砍去枫树,

 

  永远也不会知道它能长多高

 

  And you'll never hear the wolf cry

 

  To the blue corn moon

 

  不会听到清冷的圆月下,

 

  那哀怨的狼嚎

 

  Or whether we are white or copper-skinned

 

  无论我们的皮肤是白色还是黄色

 

  We need to sing with

 

  All the voices of the mountains

 

  To paint with all the colors of the wind

 

  我们都渴望

 

  能够应和那山谷幽幽的回音

 

  能够绘出那旖旎在风中的缤纷色彩

 

  You can own the Earth

 

  And still all you'll own is earth

 

  Until you can paint with

 

  All the colors of the wind

 

  当你绘出了风中缤纷的色彩

 

  便可拥有这方土地

 

  乃至整个地球

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多