分享

查理周刊(Charlie Hebdo)枪击案凶手被宪兵特勤队(GIGN)围捕在Corcy小镇

 陌上居士 2015-02-05
至少一名人质被劫持在巴黎东北部的一个小镇上一个巨大的搜捕两兄弟在讽刺周刊涉嫌造成12人死亡,据一名警方消息人士。五架直升机被飞过一个工业区在城外Dammartin-en-Goele和法国内政部长证实一个操作发生。一名警方消息人士说,两名嫌疑人已经被发现在城里,在那里至少有一人被海盗劫持。
French police take position by the kosher grocery store in Saint-Mande, near Porte de Vincennes
法国警方采取位置在古犹太食品杂货店,土耳其宫廷de文森地区附近
Police officers stand at street corner in Saint-Mande, near Porte de Vincenne
,在逃嫌疑人说Kouachi和他的兄弟杜瓦Kouachi是在法国出生的儿子Algerian-born父母,三十出头,已经在警察的监视下。一但也因此被判18个月监禁十年前试图前往伊拉克战斗的一个伊斯兰细胞。警方称他们是“武装和危险的”。
French police stop young people on a scooter as they ride near the scene at the kosher grocery in Vincennes
法国警方阻止年轻人在骑摩托车时现场附近文森地区的犹太食品
French police forcibly stop at gun point young people on a scooter as they arrive near the scene of a hostage taking at a kosher grocery
法国警方强行停止摩托车上的两个年轻人,他们到现场附近的一名人质在巴黎的一个犹太食品
Heavily armed at the scene at Dammartin-en-Geole close to the outskirts of Paris where two  armed men have holed up possibly with hostages in an industrial estate
全副武装的警察包围在现场附近Dammartin-en-Geole接近巴黎郊区的两个武装人员与人质可能躲藏在一个工业园区
Police officers gather to prepare an assault at an industrial area where the suspects in the shooting attack at the satirical French magazine Charlie Hebdo headquarters are reportedly holding a hostage, in Dammartin-en-Goele, some 40 kilometres north-east of Paris
警察收集准备攻击在一个工业领域在枪击事件嫌疑人讽刺法国杂志查理Hebdo总部报道人质,在Dammartin-en-Goele,一些巴黎东北40公里
武装警察已经包围了查理Hebdo杀手后,抓住了一名人质,现在躲藏在巴黎机场附近的营业场所。
基地组织武装分子Kouachi说,34岁,和他的兄弟,杜瓦,33岁,据报道,告诉警方谈判代表:我们准备死的烈士。
Helicopter flying over the area
一架警用直升机在Dammartin-en-Goele圈,巴黎东北部
《每日邮报》网站了解警方紧急电话信号在该地区后,枪手用的圣战而在这座建筑。
军官被狩猎的副担心后面的谋杀警察昨天在巴黎和新的人质危机持续的今天。
32岁的枪手,命名为Amedy Coulibay今天下午花了至少五人人质在首都东部的一个犹太食品。
他被认为是与一个女人叫‘Boumeddiene,27岁还表示是“武装和危险的”。
Coulibay Kouachi兄弟被认为是要求被允许去自由以换取释放俘虏,据报道。
调用的事件被曝光,但由Kouachis表明他们可能指示共犯进行今天的暴行。
当地媒体报道称,兄弟遇到第三个劫持者在监狱。
他被认为是一个山丘肖蒙的其他成员——一帮来自巴黎的19区,圣战分子在伊拉克战斗。
Police vehicles on the A2
一队警车种族在巴黎外的N2高速公路
Kouachis垄断的Dammartin-en-Goele村,后约25英里从首都,警察在一个戏剧性的追车。
在与警察的交火,他们徒步逃离到一个工业园区,他们拿着人质,被认为是一名26岁男性。
狙击手的武器训练在建筑和直升机在上空盘旋与伊斯兰狂热分子的谈判正在进行中。
In their sights: Police train their weapons on a building where the Charlie Hebdo gunmen are holed up with a hostage as they sit in a helicopter over the village of Dammartin-en-Goele
在盯着:警察训练他们的武器在大楼查理Hebdo枪手藏身的人质,他们坐在一架直升机Dammartin-en-Goele村
Frantic: Police rush to the scene of the hostage-taking at an industrial estate in Dammartin-en-Goele around 25 miles from Paris
疯狂:警察赶到现场的人质在Dammartin-en-Goele约25英里的一个工业园区从巴黎
Siege: The gunmen are surrounded by police commandos who have begun negotiations to try to secure the release of the hostage
围攻:枪手被警方突击队已经开始谈判,试图确保人质的释放
Trapped: The brothers were cornered in the premises of a printing firm after leading police on a dramatic car chase 
困:兄弟是垄断的前提印刷公司带领警察在一个戏剧性的追车
Cherif Kouachi
Said Kouachi
嫌疑人:这三个人被任命为杜瓦Kouachi(上),32岁,弟弟说Kouachi(下),34岁,Hamyd Mourad,Gennevilliers 18日
查理周刊(Charlie Hebdo)枪击案凶手被宪兵特勤队(GIGN)围捕在Corcy小镇 - wuwei1101 - 西花社
警察角落巴黎城市的机场附近袭击嫌疑人
跑道已被关闭在戴高乐机场,大约五英里外的在担心枪手有火箭发射器,可以下飞机。
警方确认人质了,警察试图建立联系的嫌疑人。
Police sending journalists away
一个武装警察要求记者回来
一个工人在附近建筑说:“我们在门锁定并设置路障。 我们都感到安全。 我们可以听到直升机。 这是可怕的。”
Dammartin-en-Goele学校内的学生之一通过电话在说:“我们害怕。 我们叫我们的父母,以确保他们好。
我们被告知我们不得不呆在室内。 所有的灯都已经关闭了。”
与总统奥朗德会晤后围攻的消息传出时,政治家尼古拉斯Dupont-Aignan说:“恐怖分子的恐吓。”
指的是伊斯兰教,首相曼努埃尔·瓦尔斯说:“我们在战争反对恐怖分子,我们不是在战争与宗教。
一个内政部消息人士证实,人说他们准备死的烈士。
僵局前,嫌疑人劫持Ermenonville森林里一个女人的标致206,接近Montagny-Sainte-Felicite村的。
老师叫Charlene Blondelle在早上开车去上班的时候,她看见两个男人用枪阻止车辆在她的面前。
只有当她在村里的小学上班,她意识到Kouachi兄弟两个全副武装的人。
Hemmed in: Police officers create a ring of steel around the industrial estate where the Charlie Hebdo killers are holding a hostage
限制:警察周围创建一个钢环工业区查理Hebdo杀手持有人质
On guard: A police officer stands along a road near the industrial estate in Dammartin-en-Goele, some 25 miles north-east of Paris
警惕:沿着路附近的一个警察站在Dammartin-en-Goele工业区,巴黎东北约25英里
Police check vehicles near the industrial estate. Residents were warned to stay indoors and pupils were being kept inside school
警察检查车辆在工业区附近。 警告居民呆在室内和学生被保留在学校
Jean Paul Douet市长村,沙琳说看见两个男人强迫女人下了车,坐在后座。
人们认为她后来让下车的男人继续Dammartin-en-Goele之旅。
两个女人在Nanteuil-le-Haudouin与警察。 不认为任何受伤的女人。
Douet先生告诉《每日邮报》网站说:“这辆车是在8.10左右。 村里的老师来到学校看到一辆车被劫持在她的面前。
”她看到了他们的武器,特别是他们的火箭推进榴弹发射器。
法国媒体报道了他的兄弟在车里当他们来到她和使用她的而不是放弃。 她承认他们想要男人,一名警方消息人士说。
室内部的一位发言人表示,在与警察的交火曼宁N2高速公路上的障碍的人的弟弟加速向巴黎。 他在接受法国信息广播电台的采访,没有人在冲突中受伤。
Armed police arrive at the scene following a report of two possibly armed men dumping a car and heading into a forest
武装警察到达现场后报告两个可能的武装人员倾销汽车,进入一片森林
Armed police arrive at the scene following a report of two possibly armed men dumping a car and heading into a forest
武装警察到达现场后报告两个可能的武装人员倾销汽车,进入一片森林
Armed police arrive at the scene following a report of two possibly armed men dumping a car and heading into a forest
武装警察到达现场后报告两个可能的武装人员倾销汽车,进入一片森林
A member of the French National Police Intervention Group stands guard in Corcy, near Villers-Cotterets, north-east of Paris where the two armed suspects from the attack on French satirical weekly newspaper Charlie Hebdo were spotted in a gray Clio
法国国家警察干预组的成员在Corcy守卫,巴黎东北部Villers-Cotterets附近
SWAT police officers on patrol in the village of Longpont, north east of Paris, hunting down the two heavily armed brothers suspected in the massacre at Charlie Hebdo newspaper
斯瓦特Longpont村里的警察巡逻,巴黎东北部
SWAT police officers on patrol in the village of Longpont, north east of Paris, hunting down the two heavily armed brothers suspected in the massacre at Charlie Hebdo newspaper
斯瓦特Longpont村里的警察巡逻,巴黎东北部
SWAT police officers on patrol in the village of Longpont, north east of Paris, hunting down the two heavily armed brothers suspected in the massacre at Charlie Hebdo newspaper
数十名警察然后沿着国家追赶兄弟2高速公路,在Dammartin-en-Goele结束,近的地方搜捕都集中在一夜之间一片森林。
他们与人质逃步行到一个名为创建的小型印刷企业趋势发现,就在上午10点(格林尼治时间9点)。
Covering all angles: A police officer is seen on the roof of an adjacent building as they stake out the hostage scene
覆盖所有的角度:一个警察在相邻建筑物的屋顶被视为他们的股份人质现场
Holed up: The gunmen escaped on foot into a small printing business (above) called Creating Trend Discovery, just before 9am GMT
躲藏:枪手步行逃到一个小的印刷业务(上图)被称为创造趋势发现,在格林尼治时间9点之前
查理周刊(Charlie Hebdo)枪击案凶手被宪兵特勤队(GIGN)围捕在Corcy小镇 - wuwei1101 - 西花社
位置:Kouachis劫持了一辆汽车的圣Felicite蒙塔吉尼、东北约30英里领先前的巴黎警察追上沿主要道路连接这两个城市在报告的枪炮声
Terror in the midst: Dammartin-en-Goele is in lockdown, with children in its three schools being kept inside for their own protection
恐怖中:Dammartin-en-Goele封锁,有孩子的三所学校一直在为自己的保护
查理周刊(Charlie Hebdo)枪击案凶手被宪兵特勤队(GIGN)围捕在Corcy小镇 - wuwei1101 - 西花社
枪声听到法国警方追捕嫌疑人车辆
值得注意的是,一个推销员告诉他如何握手的怀疑当他们到达印刷业务,认为他是一个警察,因为他是全副武装的,穿着黑色衣服。
这个人名叫迪迪埃,枪手告诉他说:“走,我们不杀死平民。”
迪迪埃接受法国信息广播电台的采访时说:“我觉得很奇怪。 我不知道发生了什么。 劫持人质或盗窃吗?”
居民被警告在城镇官方网站尽量呆在室内,学生被保留在学校。
Armed Police respond to a report of two possibly armed men dumping a car and heading into the forest near Abbaye Longpont
武装警察回复报告两个武装分子可能倾销汽车和进入附近的森林Abbaye Longpont
Armed Police respond to a report of two possibly armed men dumping a car and heading into the forest near Abbaye Longpont
武装警察回复报告两个武装分子可能倾销汽车和进入附近的森林Abbaye Longpont
French police extended a manhunt on Thursday for two brothers suspected of killing 12 people at a satirical magazine in Paris in a presumed Islamist militant strike that national leaders and allied states described as an assault on democracy. France began a day of mourning for the journalists and police officers shot dead on Wednesday morning by black-hooded gunmen using Kalashnikov assault rifles. French tricolour flags flew at half mast throughout the country. The suitcase did not represent any threat.
警察正在检查一个废弃的手提箱在斯特拉斯堡大学建筑的前面
北约Ratsimbazasy Dammartan-en-Goele的理发师说,6000居民的小镇————空无一人了。
他告诉《每日邮报》网站说:“我们很安静的在中心。 我们都被告知要呆在室内,远离窗户。 他们已经封锁了该地区。
“我们都很害怕,尤其是对孩子们。 我们不知道这一切会结束。
在镇上一个餐馆老板说他知道人质。 他说他是一个30岁的人受雇于这家公司。
“疯狂的正在发生的事情,我不能相信。”
A military helicopter lands in a nearby field as police and troops surround the industrial estate in Dammartin-en-Goele
一架军用直升机降落在附近的一个领域,警方和军队包围Dammartin-en-Goele工业区
Stake out: Snipers train their weapons on the building as negotiations were underway with the Islamic fanatics
股份:狙击手训练他们的武器在建筑和伊斯兰狂热分子的谈判正在进行中
 A helicopter searching for Charlie Hebdo suspects hovers above Dammartin-en-Goele as the net closed in on the killers
一架直升机寻找查理Hebdo嫌疑人徘徊在Dammartin-en-Goele净了凶手
查理周刊(Charlie Hebdo)枪击案凶手被宪兵特勤队(GIGN)围捕在Corcy小镇 - wuwei1101 - 西花社
警车追逐的查理Hebdo杀手担心他们人质向巴黎“殉难的使命”
卡罗尔莫莱斯,他在市政厅工作,说:”我们锁在事件后,在互联网上的。
亨特还影响航班在巴黎戴高乐机场。
两个法国航空公司的飞机进行“去队伍”的机务人员在接近但后来决定不土地但获得高度之前另一个着陆。
法国航空公司一位发言人说,机场依然开放,但飞机,空中交通管制员已经警告,直升机参与搜索的低空飞行。
Police officers photograph a damaged car after another shooting in Montrouge, outside Paris. Two people were shot and gravely wounded at the southern edge of Paris, raising tensions a day after masked gunmen stormed the offices of a satirical newspaper and killed 12 people
警察照片损坏的汽车在Montrouge另一个射击后,巴黎之外。两人被枪杀,严重受伤的巴黎南部边缘,提高紧张的一天后蒙面枪手冲进办公室的讽刺报纸,造成12人死亡
Paramedics attend to a victim of a shooting incident on the southern edge of Paris just a day after 12 people were shot and killed at the Charlie Hebdo offices in the city
护理人员参加枪击事件的受害者在巴黎南部边缘的前一天,12人开枪打死了查理Hebdo办事处
Police officers investigate a petrol station in Villers Cotteret, northeast of Paris, where the suspects were reportedly spotted a day after masked gunmen stormed the offices of a satirical newspaper and killed 12 people
警察调查的加油站Villers Cotteret,东北的巴黎,有报道称看见嫌疑犯 
French police and police investigators inspect the scene after an attack on a kebab restaurant near the el Houda mosque in Villefrance-Sur-Saone near Lyon
在里昂,法国警方,警方调查人员检查现场攻击附近的烤肉餐厅el Villefrance-Sur-Saone Houda清真寺
戏剧性的发展后成千上万的警察和士兵都把研究的焦点枪手在森林附近的一个担心他们计划捕获之前最后一个“壮观”。
寻找昨晚枪手聚焦在一个洞穴在法国北部的一个巨大的森林,但一无所获。
French TV showed footage from a 2005 documentary on rap music enthusiast Cherif Kouachi - one of the suspect in the January 7 shootings in Paris
法国电视台画面显示从2005纪录片说唱音乐爱好者杜瓦Kouachi之一——在巴黎1月7日枪击事件的嫌疑人
两人留下他们的身份证在雪铁龙用于大屠杀——此举似乎故意、情报专家说。
也没有迹象表明他们早先的ak - 47步枪和火箭发射器出现,表明他们已经进了森林里。
警方现在担心他们会把人质或计划之前最后一个“壮观”捕获搜索进入第三天。
与此同时,枪声大作,靠近土耳其宫廷de Vincennes在巴黎另一个人质危机展开。
”有一个人质——镜头被解雇了,”巴黎警方发言人说,谁说五人最初在文森地区举行,有认为是两人死亡。
目前尚不清楚是否Boumeddiene与Coulibay犹太商店。
Footage from a local broadcaster shows a team of heavily armed police officers swarming into the area, where a gunman linked to the Charlie Hebdo killers was holding up to five hostages in a Kosher store in eastern Paris
当地电视台的画面显示一队全副武装的警察蜂拥进入该区域,一个枪手与查理Hebdo杀手拿着五名人质在犹太商店在巴黎东部
Armed police face off against the gunman, suspected to the person responsible for shooting policewoman Clarissa Jean-Philippe yesterday
武装警察面对与枪手,怀疑的人负责拍摄警察昨天让-菲利普?克拉丽莎
Terror on the streets: People huddle behind a van, close to where a gunman has taken hostages, reportedly demanding the release of the fugitive brothers currently under siege in northern France
恐怖在大街上:人们蜷缩在一辆面包车,一名枪手已经采取了人质,接近,据说是要求释放亡命天涯的兄弟目前在法国北部围困
Pictured: Police officer Clarissa Jean-Philippe was gunned down as she attended a routine traffic accident in Montrouge at 8am yesterday
图:警察让-菲利普?克拉丽莎被枪杀,她参加了一个常规交通事故Montrouge昨天上午8点
Coulibay被认为是一个负责拍摄警察周四死在巴黎南部。
启示了警察链接的谋杀12人在办公室的查理Hebdo讽刺杂志周三。
27岁的克拉丽莎让-菲利普?在Montrouge手无寸铁,指挥交通,在南巴黎,由Coulibay当她被枪杀,他仍穿着防弹衣,使用一个自动步枪。
凶手已经被警方发现他属于山丘肖蒙网络,向伊拉克圣战战士。
”他是在相同的山丘Chaumount细胞Kouachi兄弟,”知情人士说。 他是他们的朋友。
Coulibay亲戚在附近被捕的两个Grigny在今天早上警察突袭。
Kouachis一样,他是被一个伊斯兰激进牧师在巴黎,在表达一个愿望来对抗在伊拉克和叙利亚。
查理周刊(Charlie Hebdo)枪击案凶手被宪兵特勤队(GIGN)围捕在Corcy小镇 - wuwei1101 - 西花社
展开恐怖:一个图形显示枪击事件以来的发展在查理Hebdo周三上午在巴黎的办公室
French soldiers patrol near the Louvre Museum in Paris as part of the highest level of 'Vigipirate' security plan
法国士兵巡逻在巴黎卢浮宫博物馆附近的最高水平的“Vigipirate”安全计划
Members of the French national police intervention group (BRI) prepare their equipment prior to deployment in the French capital
法国国家警察干预组的成员(BRI)前准备他们的设备部署在法国首都
The first photograph from inside the Charlie Hebdo offices  in Paris, following yesterday's terror attack

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多