(一)
十年前,两位和我学书法的日本老太太去中国旅游。到了陕西的麟游县,瞻仰九成宫碑原石。她们拿着二玄社出版的《九成宫醴泉铭》字帖,对着碑石找感觉。神石之下,激动万分。
回到东京再上课时,她们还深浸于见到真佛般的激动中。当然,对于临写《九成宫醴泉铭》的人来说,九成宫碑原石不就是“真佛”吗?她们带回一书,说是中国接待方送给我的礼物。这是一本杂志:《三秦文史》2002年第1期。杂志中有一文:《与<九成宫醴泉铭>相关的问题》。作者用钢笔在文章题目旁签下他的名字:魏益寿。
魏先生是麟游县博物馆的研究员,是文物考古方面的专家。麟游县是九成宫碑的故乡,魏先生对九成宫的熟悉程度无人能及。他的文章不谈欧体欧书,客观地从历史角度记述九成宫碑的真实信息,至为难得。
去年,我开始编辑《复原高清法书选·欧阳询<九成宫醴泉铭>》一书,把保存了近10年的魏先生的文章收入书中。使该书不仅是一册九成宫字帖,而是有学术价值的欧阳询书法研究专著了。
(二)
我是日本旧书店的常客。常去“掏宝”,偶有“奇遇”。
大约10年前,我在一旧书店内见到一堆过期杂志:《墨》。《墨》杂志是日本书法期刊的龙头老大,相当于中国的《中国书法》。8开本,双月刊。我在日本发表的第一幅书法作品,即是载于该刊。我随意翻拣,发现1992年第2期是欧阳询《九成宫醴泉铭》特集。其中除数篇研究文章外,还配有一些与九成宫碑相关的照片。这些都是珍贵的资料,我如获至宝。回到北京,卢中南先生来访。见到该刊,卢先生面生喜色,说:这书归我了。当下,一切都成了浮云。
大约又过了6年,我才又在一个旧书展上再一次买到这本书。这次我编辑《复原高清法书选·欧阳询<九成宫醴泉铭>》时,将这本《墨》杂志中的有关照片插入了魏先生的文章中,图文互为佐证,堪称珠联璧合。
新书印好,寄给魏先生。魏先生收到书后即来电话,一句话就让我瞠目结舌。他说,书内照片中传拓九成宫碑的那个人就是我!当年日本人拍的。
不久,魏先生给我寄来一本书。中国国家画院中国书法创作研究院书法学术丛书——《欧阳询及<九成宫醴泉铭>研究文集》。其中有魏先生的文章:《九成宫概述》。而在5天前,卢中南先生刚刚将同样一书赠予我。望着两册相同的书,它们的寄赠人,一位是国内权威的九成宫研究专家,一位是国内盛名的九成宫书写大家,加之以上的一系列巧合,怎能让我不相信缘分呢?
注:一、以下第12图左起第5行“火亘”二字,应为“烜”。
二、由于技术原因,以下第7图无法与其他图同大,非常抱歉。
|