高适《别董大》
(2012-09-03 13:06:33)
高适与董大久别重逢,甚是欣喜。短暂的相聚之后,又要各奔东西。其时,两人皆困顿失意,高适不禁心生感慨,赋诗二首。第一首一扫缠绵哀怨的老调,以博大的胸襟,抒发了他对未来的憧憬。
《别董大》
第一首
第二首
千里黄云白日曛, 六翮飘飖私自怜,
北风吹雁雪纷纷。
一离京洛十余年。
莫愁前路无知己, 丈夫贫贱应未足,
天下谁人不识君?
今日相逢无酒钱。
注释:
(1)董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排行老大。 (2)黄云:天上的乌云。在夕阳下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
(3)曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。
(4)翮[hé] :羽毛。
(5)飘飖[yáo]:飘扬。
第一首:
千里黄云遮天蔽日,白天也日色昏昏,北风吹着归雁,大雪纷飞。
但不要担心前路茫茫没有知己,普天之下还有谁会不认识你呢?
第二首:
飘摇在空中的羽毛自哀自怜,恰似我们离京十多年漂泊的写照。
大丈夫纵然贫贱,可谁又心甘情愿,怎奈今日相逢竟掏不出酒钱。
|