
2014年10月19日在以煜博客中看到了那套《列那狐》的版画作品,惊喜之下转到连趣网论坛与书友分享。帖子中的文字如下:
“12年前在书店买了余凤高先生编著的《插图中的世界名著》一书就对其中一幅关于列那狐的插图情有独钟,以至于在最早上网时也以Reynard为名过。后来在书店逛儿童图书的时候只要有关于列那狐的书都会刻意的翻一下,看看能否遇到有这幅插图的版本。因为年代相对太过久远(1845年的),从没想过能有机会看到或者拥有这套插图的清晰的资料。今天去翻好久不看的博客,意外看到以煜老师的博客中竟然上传了这套金属版画插图的原拓图片,不禁喜出望外!特转来与大家共享。”
(当时从资料中知道版画作品创作于1845年,但成书于1846年)
于是书缘由此开始,一位当时还比较生疏的书友发信息给我愿意把他手中1857年的二印木刻版插图《列那狐》赠送于我,兴奋的不知所以。收到后不敢独享,拍全图继续与书友分享。并以《一念生,百缘起
—— 转帖转来的收获》在连趣论坛又发一帖,帖子内容如下:
““收获”实为“意外的惊喜”。
前些天转了一个《列那狐的故事》插图的帖子,当天夜里就收到一位朋友(尊重朋友的意愿,隐去名字)的信息,告诉他有此插图的1857年的第二版,一改一版金属版画插图为木刻版画插图,问我若喜欢愿意赠送于我。午夜醒来用电话上网浏览看到这则消息,睡意全无,兴冲冲的回复了肯定的信息,半夜无眠。
刚才闲着无事,正在“整理”另一套《母亲》插图,刚刚开始就收到快递公司电话,从国外来的,就知道是《列那狐》到了。书收到后,暂停了对俄文版《母亲》的“迫害”,开始翻阅这套曾幻想了十几年但从未奢望拥有的一套插图作品。
受馈于朋友,不敢独藏,拍全图与大家共享!并感谢书友的慷慨!”

故事并没有到此结束,就在前几天,这位书友又给我发了个信息,愿意把手中尚有复本的1846年的初版《列那狐》转让给我一本,因为他看到我在帖子中动念想买一本初版本,而价格在他看来是高的不合理的,于是愿意把手中复本之一以他当年的来价转给我,价格不及我所寻找的那一本的六分之一。感激之余期待万分,今天书被快递送到,恰好这几天比较忙,心情也很激动,于是先拍几幅图片与以煜老师分享。若非您的收获给我带来的机缘,我的这个梦应该永远只是个梦了。

开本硕大,与德文版16开麦绥莱勒的《城市》对比图:

扉页的花纹都制作的如此精美!每一幅的插图的四周也都有压制出来的凹槽边框。

一切的惦念与缘分都来自这一幅图。也是最早在插图资料上看到的这一幅。


全部插图大图如下,另有24幅篇首篇尾小图与之前的二版相似,因扫描费时略去。





































|