卖蜜蜡的人烦不烦啊。。。个个的只要是黄蜜蜡,都叫做“鸡油黄”,意思很简单,“鸡油黄”这种东西好,所以贵。所以我说“鸡油黄”是商人和冤大头之间的交流用语。 “鸡油黄”这个词很能体现中国人的不精确性和小小的浪漫:非常注重外观的细微差别,却很少关注本质,红木里面的“鸡翅木”也是,实际上可以有几种木材的成品都可以叫“鸡翅木”,只要有“鸡翅”纹...综上也说明中国人确实是吃货。。。 网上随便找的鸡汤和鸡油图片,基本真实
鸡油的颜色随着鸡的品种差异和观察厚度会有深浅变化。土鸡的鸡油黄一些。鸡油的浑浊度随着温度会有变化,煮热了是基本透明的,凝结了就很不透明,可见变数是很大的
鸡油黄这个概念,其实不止于蜜蜡范畴,而是传统文玩行业的行话。瓷器、玉石、寿山石都有“鸡油黄”的描述。个人重申“鸡油黄”是个很不准确的概念,更多具有文学性,或者说不懂做饭的文人大叔的yy,但是假如蜜蜡要称为“鸡油黄”,我认为要具备两点:
综上所述,明艳的黄色,和柔和的黄色,只要顺眼的黄色,就是你选择的标准,根据个人所好,棕红皮,柿子黄,明缎黄,甚至玉米黄,不管是哪种黄,建议选购的时候先看自己喜欢那种颜色。藏式蜜蜡本来就是个性首饰,要是那么统一就没有那种自然个性美了。 |
|