分享

BBC:隆重欢迎

 杂谈婚姻 2015-03-31

Who would you roll out the red carpet for?


今日小常识

Red carpets were traditionally used for welcoming royalty and heads of state, though these days they are often used for celebrity events. The earliest reference to a 'red carpet' in this sense was is in a play by the Greek dramatist Aeschylus in 458 BC.

红地毯曾经是专为迎接皇室或国家领导的必备品,不过现在也被广泛用于各种名人聚会的活动场所。“红地毯”这个概念最早出现在希腊剧作家埃斯库罗斯公元前458年写的一个剧本里。

今日短语

To roll out the red carpet 铺上红地毯的意思是“隆重热烈欢迎某人,给与最高待遇”。

例句

Tom rolled out the red carpet for his girlfriend on her birthday. He bought her a beautiful necklace and made her a Thai curry with fresh spices.

When the new clients come next week let's roll out the red carpet. Why not take them to that amazing five-star French restaurant?

请注意

另一个短语 to sweep something under the carpet 把什么东西扫到地毯下面, 意思是“逃避或者隐瞒什么问题”。

例句

If you make a mistake don't just sweep it under the carpet. It's always better to admit it.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多