发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
清朝末年,甲午海战的惨败,再次将中华民族推到了危亡的关头。此时,严复翻译了英国生物学家赫胥黎的《天演论》,宣传了“物竞天择,适者生存”的观点,并于1897年12月在天津出版的《国闻汇编》刊出。
该书问世产生了严复始料未及的巨大社会反响,维新派领袖康有为见此译稿后,发出“眼中未见有此等人”的赞叹,称严复“译《天演论》为中国西学第一者也”。
来自: 许愿真 > 《历史知识》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
严复译著:天演论(全文)
百年近代史百宗大事记(二十二)严复译天演论
百年近代史百宗大事记(二十二)严复译天演论 严复,中国近代启蒙思想家、翻译家。译《天演论》,以“物竞天择,适者生存”的论点,号召人们救亡图存,“与天争胜”,对当时思想界有很大影响。戊...
翻译《天演论》的严复,其书法毫不逊色当代任何书法大家
翻译《天演论》的严复,其书法毫不逊色当代任何书法大家翻译《天演论》的严复,其书法毫不逊色当代任何书法大家。
天演论
天演论近代严复所译英国科学家赫胥黎《进化论与伦理学》一书的前半部。译书采取“达旨”方针,既介绍原著基本精神,又“不斤斤于字比句次”(《天演论》译例言),附有译者自序及大量按语,“取便发挥”...
“天演哲学”之易理意蕴发微
“天演哲学”之易理意蕴发微。内容提要:在中国古代影响久远的《周易》哲学,对于近代中国思想家严复的“天演哲学”同样具有重要的乃至莫基性的意义。回顾严复的心路历程,人们不难注意到以下几点:他...
严复:可当一通人
严复:可当一通人。严复虽为福建人,却能说一口地道北京话,而他登台演讲时则常夹杂英语。严复集李商隐、陆游诗句为挽联:“平生风义兼...
严复
严复。他力图开民智,《天演论》宣扬“物竞天择、适者生存”,是“介绍近世思想第一人”;他致力著译文辞典雅,首倡“信、雅、达”翻译...
严复为何三改天演论?
严复为何三改天演论?严复(1854—1921)译著《天演论》,成书于戊戌变法之际;这个版本是在充分听取了吴汝纶、梁启超等的修改意见之后,在《国闻报》已经连载了部分译本内容之后,经由严复在原稿上第...
理解严复
理解严复。在中国现代思想史上,严复的命运颇为独特。例如,一九九○年出版的《严复研究资料》,一个部分是“严复生平及文学活动”;但是,严复上述预言的失败,却证明了任何制度都必须适合一国的历史...
微信扫码,在手机上查看选中内容