安德烈·波切利:出生在托斯卡纳的意大利盲人歌唱家,这个时代最著名的美声跨界男高音。他以自己优美的嗓音横跨古典、流行两大领域,造就了惊人的唱片销量。波切利从小热爱音乐,但却学习了法律专业,直到他30岁时才进入了专业声乐学习班。1992年,一次偶然的机遇让波切利在歌坛崭露头角,成为了一名职业演唱家。波切利的嗓音和条件在演唱高难度正歌剧选段时,与老一辈男高音大师相比还有一定的不足,但其淳厚的嗓音和浓厚的演唱激情,却让他在跨界音乐领域找到了属于自己的一片天空!在1996年德国拳王亨利马斯克的告别拳赛上,他与跨界女高音莎拉布莱曼合唱的一曲《Time to say goodbye》迅速火爆全球,也让波切利的名字被无数次在世界提起,使他成为最成功的古典跨界抒情男高音。 《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(拿波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、卢加诺·帕瓦罗蒂等的保留曲目,也被诸如布莱恩.亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。作词者为Giovanni Capurro,作曲者为Eduardo di Capua,尽管该首歌词已被翻译成多种语言,但多数时候还使用那波里方言演唱。 像《我的太阳》这样在全世界广为流行的民歌真是少有,意大利著名歌唱家斯泰方诺、帕瓦罗蒂和卡鲁索演唱过这首歌后,它在20世纪后期成为世界上最风行的民歌。尽管如此,对于《我的太阳》中的“太阳”的所指,人们仍观点不一。有人认为这是卡普阿写的一首情歌,他心目中的爱人就是他的太阳。但也有人持“我的太阳”指的是爱人的笑容这一观点。情人美丽多情的笑容被卡普阿喻为“太阳”,表示忠贞不渝的爱情。还有一种观点认为此歌表示两兄弟之间的感情,有这样一个故事,说的是两兄弟相依为命,哥哥为了使弟弟得到好的照顾,生活得幸福,就代替弟弟出外受苦挣钱。当哥哥离开家门就要上路时,弟弟为他送行,就以这首歌来表达自己对哥哥的感激。哥哥被他比做自己心目中的太阳。还有的传说更加离奇,说是两兄弟同时钟情于一位多情漂亮的姑娘,两兄弟并没有为夺得美人心而打得头破血流,甚至没有互相吃醋,而是哥哥先做了让步,出门远行,把心目中的太阳——他所钟情的人留给了弟弟;弟弟含泪为哥哥送行,把这首歌献给了哥哥,尊敬的兄长和心爱的情人被他比做心目中的太阳。任何有关创作《我的太阳》的文字解释也未被卡普阿留下,因此我们对“太阳”究竟所指为何不得而知。 |
|