分享

汉字系列讲座——(三)即使是作为工具,其“简单”的标准是使用简单

 东方竹马 2015-04-13

(三)即使是作为工具,其“简单”的标准是使用简单,而不是其构成简单。

一般说来,人类创造、制作的实用性产品与操作工具,都是由原始向简单,再由简单向繁复,进而由繁复向高一级的简单发展的,在功能的表现上,就是由显性向隐性发展。所以,现代推出的各种新产品与工具,功能愈趋向优化与全面,而操作愈趋向简单方便。

汽车,是一个典型的例子,性能不断提升与扩展,而操作不断趋向简约与“傻瓜”化。

电子产品在这方面的表现则更为突出,电路高度集成,功能模块封装,性能不断扩展与提升,功用不断增加与整合,而操作则不停地人性化。

所以,工具的简单,不体现在工具本身构成的简单上,而是功能强大基础上的操作使用简单。

从这个角度考察汉字,其从诞生之日起,就已经高度集成化、模块化,因而具有无限扩展的功能,所以能一脉相承地传沿至今,以有限的数量,表达无限的世界。

而拼音文字,还处在零散拼合的初级阶段,只能以无限扩充的文字形体表达无限的世界。所以,现代西语国家的人,离开了辞典,已经无法表达不断激增的各种概念。

总而言之,汉字不仅仅只是记录汉语的工具,它还具有独立于汉语之外的更丰富的内涵与功用。随意地改变汉字的形体,就破坏了汉字的模块与集成,不仅降低了汉字的“工具”功用,而且损害了汉字所蕴含的丰富的意旨,当然也就降低了汉字的效用,有百害而无一利。

在世界各民族语言中,表意的汉字别树一帜,用现下时髦的话说,就是非常的酷。改变与破坏汉字这种独一无二的“酷”,是不智的表现。


(刘冰清编辑制作)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多