分享

熊东遨:新诗词医案拾例(3)

 皖江轻舟图书馆 2015-04-14

新诗词医案拾例(3)

山乡景致
原 作
楼台争起拂椰云,渠水欢弹艳丽春。画里田园新格式,青椒红柿织斜纹。
改 作
椰风高拂阁边云,绕绿渠弹艳丽春。最喜田园新款式:青椒红柿织斜纹。

未句新奇,颇得渔洋神韵。前半粗糙,“争起”、“欢弹”类用语,在非对仗联中同位镶嵌,句型便欠变化;加之造景稀松平常,不作打磨,实难与后半匹配。首句“椰云”不若“椰风”,改后“风”吹“云”动,生色多多。次句融入王荆公“一水护田将绿绕”些许成分,不惟句式顿活,且能收浑涵、隽永之功,如此活用前人,方为得法。第三句亦略有不当,“青椒红柿织斜纹”,本身已有画笔不能到处,“画里”何须更说?又“格式”不如“款式”准确。
闲 居
原 作
发白诚心在,山风乐晚晴。槟园迎贾客,荫榻接吟朋。
恨赌疏烟酒,欢交助妪翁。微萤珍一点,也是慰平生。
改 作
不计头飞雪,山居乐晚晴。种花开画卷,扫榻候吟朋。
弱在恒相助,风行慎独清。微萤存一点,亦足慰平生。
原作问题多多,结构松散,命意雷同,措词失当等,都是其病。首句“发白”与“诚心”非矛盾体,连用有些不伦不类(与“虎老雄心在”不同,“诚心”是无碍乎“发白”与“发黑”的),作“不计头飞雪”,岂不明白晓畅?次句亦欠通,“山风”没有情感,如何能“乐晩晴”?息“风”而安“居”,其理自顺。三四句意思相近,“迎”、“接”的都是外来者,只不过身份不同而已。去掉俗人(贾客),留下雅士(吟朋),另植些花草装饰门面,这“闲居”便有情趣得多了。五六句败笔,特别是“欢交”一词,歧义甚大,颇有不宜,“翁”字出韵尚在其次。今略取原意,别创新形,改为“弱在恒相助,风行慎独清”,或可撑起篇中一角。尾联胜于前六,稍加润饰,结得此段公案。
乡村春日

原 作
熏风阵阵放芳枝,细雨垂丝绿满池。万亩青蔬涂艳色,八方翠岭舞奇姿。
运肥田埂摩托啸,疏圳蕉林铁镐持。月上小楼轻唱后,凝眸彩电纳新知。

改 作
和风催发隔年枝,岸柳垂丝绿满池。露润园蔬青欲滴,云封岭树意多痴。
运肥小径穿摩托,读报长篇说萨斯。偶向蕉林深处望,阿哥阿妹影迟迟。

基本功欠缺,有诗之形,无诗之趣。首二句通,但不准。如“熏风”偏暖,多用于夏季,写春日应以“和风”为宜。此虽小处,然亦不可忽略。“阵阵放芳枝”稍滞,不若“催发隔年枝”专带春天意味。“细雨”句前后搭配不当,作“岸柳”始宜。颈联上句不通,既是“青蔬”,何来“艳色”?下句拼凑,“岭”曰“八方”,应属远瞩,这“舞”字便没了来由。改作“露润园蔬青欲滴,云封岭树意多痴”,始具春日乡村气象。颔联略有农家气息,惜上比平仄失谐,不符格律标准,下联道具陈旧,难现时代风神。“运肥”的“摩托”可以保留,但须调整次序;“疏圳”的“铁镐”则须弃置,都二十一世纪了,那玩意儿已不具代表性,补上一则“非典”(萨斯)之类的头条新闻,则时代特征立现。结尾画蛇添足,忽地冒出个“纳知” 来,可谓风马牛不相及。与其另起炉灶,不若就汤下面,将那“永恒的主题”重新祭起。“偶向蕉林深处望,阿哥阿妹影迟迟”,特写镜头一出,那浓郁的乡村生活情趣不就陡然而增了吗?

新词医案拾例(4)

读 书

原 作
茅台佳酿确香醇,举步书山更醉人。冷眼园中扬绿柳,热心字里觅阳春。
求知须辨真和伪,开卷何分暮与晨。凿壁偷光前代事,精神至此益发珍。
改 作
书卷同佳酿,闻香也醉人。品尝除俗虑,消化复青春。
真伪终须辨,中西且莫论。源头来活水,不竭是精神。

写读书乐,题目自是正大。但好题目不等于好文章,诗中拖泥带水的毛病一如既往。从整体意思看,完全可以压缩成五言。开篇以酒衬书,“佳酿”二字其意已足,加贴一张国酒“茅台”的标签,岂不喧宾夺主?“绿柳”无关之物,游离题外,徒成累赘,理合剪除。律诗颈联,于前意应有所承,故代补“品尝”、“消化”二句,以突出不同程度的读书感受。颔联“和”、“与”二字,一碗豆腐,豆腐一碗,这类“小合掌”,时人多不注意,几成通病。流行性感冒也是病,不要以“他人多如此”来迁就自己。这里只须“辩”出“真伪”,“暮晨”就无须“分”了,加上一节“中西”并学的内容倒很必要,当今世界,日新月异,不掌握一两门外语,是很难适用时代潮流的。结联上句成语生吞活剥,八石弓只拉得半石,无蓄势可言;下句似通非通,有气无力,失律犹在其次。同类题材妙品,莫过于朱子《观书有感》,何不顺手羊牵他一二?是所谓“活水”一生,精神自出。

五公祠

原 作
祠于闹市辟清幽,椰岛追思此最优。闪烁奇花拥碧水,葱茏佳木拱朱楼。
前朝名吏虽辞世,古殿英姿尚未休。磨难千般添壮志,为国沥血铸风流。

改 作
占断风光数百秋,葱茏佳木拱朱楼。五公去后谁为继?空负时人大好头。

又一堆拉杂文字,要形无形,要意无意。好在其中尚有“葱茏佳木拱朱楼”一句稍奇,不致于全军尽墨。“我们共产党人好比种子”,得此一句,便有重生希望,故不避越俎代庖之嫌,续其一命。抢救法略类太乙真人重塑哪咤,于元神之外添枝加叶。先在“种子”前施一把“占断风光数百秋”的基肥,使其营养稍具;再于旧本上嫁接两颗“五公去后谁为继?空负时人大好头”的新枝,令其自然成形。经此一番改造,一个全新的“哪咤”便活生生地出现在读者面前了。

天涯海角

原 作
碧浪无垠马岭幽,软沙滩上耸石头。海鸥起舞三帆邈,椰树飘拂百卉稠。
近处人行班乃岛,远方车骋大洋洲。程哲未睹飞机影,题写天涯亦有由。

改 作
碧浪无垠马岭幽,软沙滩上石如浮。海鸥起舞帆形远,椰树飘香蝶梦稠。
随处雨生长绿岛,有时风似大洋洲。当年局限怜程哲,题写天涯亦有由。

此作略胜于前面几首,虽然平仄未全谐,意思未全达,但毕竟写通了。写通了就是进步,有此为基础,改起来也省劲些。首句保留,次句第六字违律,改作“石如浮”,不惟毛病消除,而且形象尽显。颈联后三字配置不佳,以“帆形远”、“蝶梦稠”代之,便在虚虚实实之间酿生了无边情韵。五六句生拼硬凑,扯到天涯海角以外的菲律宾、澳大利亚,当真是离题万里。远处不是不能扯,扯出来总要与所写题目有些关联才好。现斫掉一半,留下个“大洋洲”,稍事磨合之后为我作衬,没想到歪打正着,这一改倒生出了几分异彩来。结联上句突发奇想,可取,惜“哲”字违律。稍作调整,全篇也就收得住了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多