分享

20世纪初的北京

 昵称535749 2015-04-15

2015-04-14 23:05:56


















这些百年老照片提供了一些北京最热门的旅游景点,在一次罕见的一瞥时,他们几乎没有任何外国游客,没有人听说过一个自拍的。
他们是一些中国资本最早晒晒 - 在清朝1900年和1911年之间采取的 - 它们显示地标几乎泯灭游客。
安静的场面相去甚远现代的北京,这是人口最多的城市之一,并参观了由数十每年数以百万计的国内外游客。
Photos taken between 1900 and 1911 during the Qing dynasty show Beijing's famous landmarks with barely any visitors
照片在清朝1900年和1911年之间采取展现北京的著名景点几乎没有任何游客
A man casually poses for a photo while standing next to a large statue of a lion at Beijing's Yonghe Temple
一个人随随便便提出要相片而站在旁边的一个大雕像狮子在北京雍和宫
A visitor stands alone at the Temple of Heaven, where emperors of the Ming and Qing dynasties held heaven worship ceremonies
单独访客停留在天堂,这里的明,清两代皇帝举行祭天仪式的圣殿
This photo was taken at the pavilion outside the Church of the Saviour, which was established early in the 18th century
这张照片拍摄于救主的教会外的凉亭,始建早在18世纪
非凡的黑白照片显示,当地人和外国人冒充在天坛,站在旁边的巨型雕像在清西陵,并乘着小船在颐和园。照片的起源是未知的。
一些显示的同族厚脸皮被狮子,骆驼和马石像冒充一员。
很久以前,商业航空和产业化的曙光,有没有拥挤的人群涉水通过,没有自拍棍棒和看不到烟雾。
A man poses next to a giant stone statue at the Western Qing Tombs, where more than 75 members of the royal family are buried
一个人带来旁边一个巨大的石像在清西陵,那里的王室超过75名成员被埋
The Nine-Dragon Wall at Beihai Park was built in 1402 and features the legendary creatures on both sides
在九龙壁北海公园建于1402,设有两侧的传奇生物
Guozijian, known as the National School or Beijing Imperial College, was the highest seat of learning during four Chinese dynasties
国子监,被称为全国学校还是北京国子监,是在中国四大王朝的最高学府
Today, these steps at the Temple of Heaven, a cluster of religious buildings in central Beijing, are crowded with visitors
如今,这些步骤在天堂,在北京市中心的宗教建筑群的神庙,都挤满了参观者
Four emperors and their empresses are buried at the Western Qing Tombs, nearly 100 miles south-west of Beijing
四位皇帝和他们的皇后被埋葬在清西陵,近100英里以南 - 北京西
A boy poses in between stone statues of animals at the Western Qing Tombs, which has four royal mausoleums
一个男孩提出的动物在清西陵,它有四个皇家陵墓石刻造像之间
部分科目中的照片 - 在北京主要是采取 - 提供广阔的笑容,而另一些空白表情姿势。
这可能是一些人警惕镜头,因为曾经有一个信念,一些在中国的照片可以捕捉一个人的灵魂。
这些图像提供了一个迷人的一瞥进入中国的最后一个封建时代,这在1911年结束。
The Western Qing Tombs contain tombs for the Yongzheng Emperor, Jiaqing Emperor, Daoguang Emperor and Guangxu Emperor
西清东陵包含墓葬为雍正皇帝,嘉庆皇帝,道光皇帝和光绪帝
Only some of the subjects in the photos offered a smile; there was once a belief that a photograph could capture a person's soul
只有一些照片的科目提供了一个微笑;曾经有一个信念,即一张照片可以捕捉一个人的灵魂
The quiet scenes are a far cry from modern-day Beijing, which is one of the most populous cities in the world
Today, Beijing sees tens of millions of domestic and international visitors every year
安静的场面相去甚远现代的北京,这是人口最多的城市之一,并参观了数以百万计
This man is pictured in several of the century-old photographs; this snap was taken during a visit to the Western Qing Tombs
这名男子被描绘在几个百年老照片;参观清西陵在此快照拍摄
Long before the dawn of commercial aviation and industrialisation, there are no crowds to wade through and no smog in sight很久以前,商业航空和产业化的曙光,有没有拥挤的人群涉水通过,并看不到烟雾
Some of the Beijing-area attractions featured in these 100-year-old photos are now Unesco World Heritage Sites
一些功能在这些百年老照片的北京地区的景点,现在联合国教科文组织的世界遗产
A group of men pass under a bridge while navigating a stream at the Summer Palace, a Unesco World Heritage Site
男子A组经过桥下时导航流在颐和园被联合国教科文组织列为世界遗产
A foreign tourist stands next to monuments at the foot of Beijing's Yuquan Mountain, with a horse and cart parked nearby
一名外国游客站在旁边的纪念碑在北京玉泉山脚下,有一匹马,车停在附近
Beijing's Summer Palace is regarded as the largest and most well-preserved royal park in China, with a collection of gardens and lakes
北京的颐和园被认为是中国规模最大,保存最完好的皇家公园,有花园和湖泊的集合
北京已经成为度假的故宫去年宣布,将限制游客人数如此受欢迎的目的地。
在北京的心脏地带,前故宫吸引了超过14万人次,每年,根据中国官方媒体。
一些功能在这些百年老照片的景点,现在联合国教科文组织的世界遗产,其中包括故宫天坛,颐和园和寺。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多