绿茶婊![]() 绿茶婊,为网络语言,即GREEN TEA BITCH(英文中并没有这种说法,这无赖编出来专门侮辱女性的)网友解释为特指那些装纯的妓女,总是长发飘飘、清汤寡面、貌似素面朝天但暗地里化了妆,特质是装出人畜无害、心碎了无痕、岁月静好的多病多灾模样,其实野心比谁都大的女人。绿茶婊这一称谓中包含有轻蔑、嫉妒以及憎恨的情绪,这个词语完全不符合汉语逻辑的创造代表网络男权到了一个新时代。 基本信息
简介 绿茶婊(GREEN TEA BITCH),特指那些装纯的模特,总是长发飘飘、清汤寡面、貌似素面朝天但 绿茶表的反义词是“红茶妹”,一般是长发,扎个马尾,皮肤中等,不会太难看,也不会美的惊人。 绿茶婊(GREEN TEA BITCH)是2013年中国的网络新词,泛指外貌清纯脱俗、总是长发飘飘;在大众前看来素面朝天,其实都化了裸妆,实质生活糜烂,思想拜金,在人前装出楚楚可怜,人畜无害、岁月静好却多病多灾、多情伤状,且善于心计,野心比谁都大,靠出卖肉体上位的妙龄少女。'绿茶婊'的新词出现,说是一个网络用语,实乃当下的社会纯洁度加速风化的表现。 出处绿茶婊就是外围女,一个2005年就在娱乐圈坊间出现的词语,只不过随着三亚传出的绯闻被网友又取了个新名字而已,绿茶婊主要存在模特阶层。与其他的女性无关。 影响 三亚海天盛宴中,出现了大量嫩模,长相清秀可人。网友将其中出卖肉体的嫩模戏称为“绿茶婊”, 网络流行语
|
|
来自: helloHermit > 《待分类》