分享

女人与决斗

 章意率 2015-05-05

决斗曾是欧洲历史文化中一道特殊的风景线。一般来说,决斗是男人间的事,在中世纪司法决斗阶段,是不让妇女参与决斗,不过她们可以请人代替自己参加。 

9世纪就发生了一起有名的决斗。公元878年的一天,一位伯爵突然莫明其妙地死了,他的一个亲属贡特朗指控是伯爵夫人因不忠而谋杀了丈夫。贡特朗便向伯爵夫人提出决斗,以证明她的罪过。女人是不让参加决斗的,贡特朗同意伯爵夫人找一个替身参加决斗。伯爵夫人的亲属和朋友都认为她是无辜的,但贡特朗是位著名的武士,没人敢替她出战。正在伯爵夫人处于绝望时,她的教子16岁的安吉尔自告奋勇地站了出来,愿意参加决斗。人们都劝他不要鸡蛋碰石头,甚至国王也劝他不要冒险。可是,安吉尔坚持己见,并说:“我是由夫人抱着做洗礼的,她还把他丈夫的名字赐给了我。为了敬爱的教母,我愿与任何人决斗。”人们无不为他担心。贡特朗根本不把安吉尔放在眼里,决斗开始后便策马狂奔,扬起长矛刺向安吉尔的胸膛。安吉尔用盾牌挡住了长矛,贡特朗因用力过猛翻落马下。安吉尔趁势刺穿了贡特朗的胸膛,并割下他的头颅献给国王。据说,国王还十分高兴地收下了这个血淋淋的礼物。伯爵夫人证明了自己的清白。在人们的欢呼声中,伯爵夫人激动地吻了自己的教子,相拥而泣。

 

但是,到了16世纪中叶始,女性为荣誉而亲自参加决斗的事也不断见诸历史记载,有女人和男人决斗,但更多的是女人之间的决斗,这种决斗被称为“裙子的决斗”。1552年,Napoli的两位年轻女子Isabella de CarazziDiambra de Petinella为了争夺恋人而挥剑决斗。据说西班牙总督都出席了。西班牙画家José de Ribera的油画《女人的决斗》就是以这次决斗为主题。17世纪,法国一名品行不端的骑士军官无端强占了寡居的圣贝尔蒙伯爵夫人家的房子。这位漂亮的伯爵夫人很有有礼貌地去函要求他给出一个合理的解释,但没有得到回音。一气之下,伯爵夫人向这位军官递交了决斗书,落款:骑士圣贝尔蒙。军官不知道挑战者是位女的,欣然接受了。伯爵夫人女扮男装,两人来到约定地点。因她的剑法训练有素,几个回合就把军官的剑挑落,使其无法反抗。伯爵夫人狠狠地羞辱军官道:“如果你认为你是在和一名骑士决斗,那你就大错特错了。我就是贝尔蒙夫人,我告诉你,对女人的请求不要置之不理!” 1792年英国两位妇女埃尔芬斯通夫人和布雷多克女士因埃尔芬斯通夫人年龄问题发生争执而决斗。在海德公园,双方先是用手枪互射,虽然都未受伤,但布雷多克女士的帽子被打掉。接着双方又持剑决斗,这回埃尔芬斯通夫人的手臂染红。双方算是打成平手,于是二人互行屈膝礼,握手言和。

历史上最有趣的女性决斗发生在1892年。

18928月在列支敦士敦首都瓦杜兹(Verduz),波林"梅特涅(Pauline Metternich)公主和凯尔曼西格(Kielmannsegg)伯爵夫人为即将举行的音乐会摆花而发生争执,双方决定以决斗来解决问题。这次决斗是由在当时医学界享有盛誉(在那时妇女极少)的男爵夫人卢宾斯卡(Lubinska)负责安排、主持以及处理决斗造成的伤害。决斗开始前,男爵夫人认为,许多决斗造成的无关紧要的小伤之所以经常引起腐烂,是因为剑尖把衣服的布条带进了伤口。于是,她提出了个“时髦”的建议:为了防止出现这种危险,决斗时双方腰部以上的所有衣服都应脱掉。据说这次决斗是历史上惟一的一次裸胸露脯的决斗,也是首次不受男性约束的决斗,因为双方卷入的所有的人,包括两位事主和助手,都是女性。

在决定命运的那天,在决斗场上,所有的礼节都遵守了,包括先尽力调解。调解无效后,两位女士开始了决斗,经过几招佯攻和对刺,公主的野蛮劈砍使伯爵夫人的鼻子流了一点血。看到对方流血,吓坏了的公主,以女性贯有的姿势,用两手捂住了双颊。就在这时,伯爵夫人突然向公主猛扑过去,一剑刺中她的右前臂。再次看到鲜血流下,双方的助手都吓晕倒过去了。被命令站在远处背对决斗现场的男仆和马车夫,听到叫喊声,急忙冲过来帮忙。然而,男爵夫人卢宾斯卡断定他们更多地是出于好色的动机,便用自己的伞痛打他们,并喊道:“移开你们的视线,移开你们的视线——你们这些好色之徒!”


这次赤裸上身的决斗史无前例,很快引起人们的流言蜚语和遐想,还成为日后不少画家和作家作品中的主题。不过,在大部分作品中,他们对这次决斗感兴趣的明显集中在决斗时裸胸露脯上,而没有提到决斗的两个重要点:决斗的胜者是谁(梅特涅公主)和她们为什么要拿着武器来决斗。赤裸的上身显然使这些“细节”黯然失色了。


The rumor mill started just as soon as the Princess Metternich and Countess Kielmannsegg cast aside their weapons—artists and storytellers speculated about the duel, most of their tales centering specifically on the scanty clothes the women wore.Unlike their masculine counterparts, who often dueled for the love of a lady, few female duelists fought over a matter of the heart.

 
 
 
 
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多