君如何使臣
臣如何事君? 定公如斯问。 孔子乃对曰: 君以礼使臣, 臣以忠事君。 【原文】 定公问 :“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。” 【注释】 定公,鲁国君主,姓姬,名宋,“定”是谥号。 【原文今译】 定公问:“君主使用臣下,臣下事奉君主,应该怎么样呢?”孔子回答说:“君主使用臣下应该按照礼的要求,臣下事奉君主应该尽忠心。” 【吟余浅语】 按照孔子的说法,君主也是受到约束的。这个约束就是所谓礼。按照孔子的说法,“礼之用,和为贵”。故假如君主果能照礼的规范行事,君臣之间的关系,从而臣民之间的关系,也就和谐了。但是,权力的本性是贪,最讨厌者正是对它的约束。约束和反约束的结果,往往是约束败北,权力无限膨胀,人民陷于水火。是不是可以这样认为:政治建设的根本问题,就是如何正确有效地约束权力。
每事问
孔子入太庙,
谦谦问每事。
或人遂讥之:
孰谓其知礼?
孔子闻之曰:
斯乃是礼矣。
【原文】
子入太庙①,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎②?入太庙,每事问。”子闻之曰:“是礼也③。”
【注释】
①太庙——古代开国君主的庙。这里指周公庙。
②孰谓鄹(zōu)人之子知礼乎——孰,谁。鄹,鲁国地名,孔子的父亲叔梁纥曾任鄹邑大夫,故人谓孔子为鄹人之子。
③是礼也——或人以为,人们都说孔子知礼,知礼则不当每事都问。但
在孔子看来,礼当以敬为原则,虽知仍问,敬慎之至,故曰“是礼也。”
【原文今译】
孔子进了太庙,事事发问。有人就说:“谁说叔梁纥的儿子知礼呢?进了太庙,事事发问。”孔子听到这个话后,说:“这就是礼呀。”
【吟余浅语】
孔子进入太庙以后的每事问,按他自己的说法是照礼的要求行事,意谓并不是对于所问的问题真不知道。跟这种情况不同,包括我自己在内的许多同志,在日常生活当中,甚至在读书学习的时候,常有不懂的东西碰头打脸,但却懒得追问,懒得请教,所以长进不快。如果改懒为勤,每事都问或尽量多问,自然是别一番景象。报载,季羡林先生认为,倘或业欲有成,必得“聪明人下笨功夫。”我想,所谓下笨功夫,就包括勤学勤问。
(来源 :《诗化论语》 作者:于冠深)
|