“猪”除了吃还能干吗?也许你会答曰:骂人。可是在日本,如果你以为说某人是猪,就是骂某人,那你可真的是猪脑子了! 如果朋友开玩笑说你是“猪头小队长”,你心里一定会有酱紫的形象 ▼
如果有人骂你猪头猪脑,你一定想 ▼
▼
“猪”与“豚” 日语中,“猪”不是指家猪,而是“野猪”。在日本,猪非但不会被看成是慵懒、笨拙的动物,相反,“猪”在日本代表着勇猛、刚烈。日本人对于“猪”的敬重,与野猪本身的特质有关。日本远离大陆,陆地上没有虎豹等兽类,野猪是为数不多的野兽,它们体态刚建、凶狠异常,在北海道等寒冷地区,野猪的体重甚至能达到500公斤左右,且骁勇善战,于是也就不难理解,为何“猪”在日本成为勇猛、刚烈的象征了。日本成语中,有“猪飞猛进”一词,大致相当于我们的“猛虎下山”。 了解了“猪”在日本文化里的象征意义,我们大体知道“猪头小队长”的含义了,它指的是军队中,骁勇善战的军官,而不是我们理解的愚笨、凶残的“小日本”;同样,“猪头猪脑”,完全可以参照汉语中“虎头虎脑”去理解。 那么,我们汉语中的“猪”在日本中如何表达呢? 答曰:豚。 明白了“猪”在日本文化里的意义 早道君想说 请说我“猪头猪脑”吧! |
|