【读词习字·宋词(45)2015年6月9日古乙未孟夏二十三】 水调歌头 黄州快哉亭赠张偓佺 苏轼 落日绣帘卷,亭下水连空。 杳杳没孤鸿。 刚道有雌雄。
【注释】 [1]这首词作于宋神宗元丰六年(1083),时苏轼因"乌台诗案"被贬,居于黄州(今湖北黄冈县)。水调歌头:曲牌名。词题一作"黄州快哉亭赠张偓佺"。张怀民字偓佺,又字梦得,谪黄州后坦然自适,在长江边筑亭以陶冶性情,苏轼为之取名为"快哉亭",并赋此词相赠。 [2]苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,眉山(今四川省眉山县)人。宋神宗嘉祐二年(1057)进士,因作诗讽刺新法,被新党罗织下狱,是为"乌台诗案"。出狱后谪黄州团练副使。哲宗元祐间迁翰林学士知制诰,又因反对尽废新法而遭旧党排挤。哲宗亲政后任用新党,以讥刺先朝之罪远谪惠州(治所在今广东省惠阳县)、儋州(治所在今广东省儋县)。苏轼是我国历史上成就最高的作家之一,散文名列"唐宋八大家",诗歌、书法与黄庭坚齐名,词作最富有开创精神,风格清雄超旷,被视为豪放词派的创始人。 [3]窗户湿青红:承上句"为我新作",指快哉亭窗户上的青、红色油漆色泽新鲜。 [4]平山堂:欧阳修于仁宗庆历年间所建,址在今扬州市瘦西湖蜀冈法静寺内。王象之《舆地胜记》谓"负堂而望,江南诸山,拱列檐下"。 [5]倚枕:斜躺着。 [6]醉翁语:欧阳修号醉翁,他咏平山堂的《醉偎香》(一作《朝中措》)词云:"平山栏槛倚晴空,山色有无中。" [7]白头翁:船夫。 [8]兰台公子:战国时期楚国的宋玉,他曾任兰台令。其《风赋》写他与景差陪同楚襄王游兰台之宫,忽然刮起风来,楚襄王披襟当风曰:"快哉此风,寡人所与庶人共者邪?"宋玉对曰:"此独大王之风耳,庶人安得而共之!"然后铺叙"大王之雄风"与"庶人之雌风"之差别,苏轼此处反对其说。 [9]庄生天籁:庄子的"天籁"之说。《庄子·齐物论》:"子游曰:'地籁则众窍是已,人籁则比竹是已。敢问天籁。'子綦曰:'夫吹万不同,而使其自己也,咸其自取,怒者其谁邪!'""籁"是能发声的孔穴,借指声音。庄子用"人籁"(乐器发出的声音)比喻区分彼我、善恶、对错、好坏等差别的认识境界,用"地籁"(风吹孔穴发出的声音)比喻见其差别而不追求差别的认识境界,用"天籁"比喻与道为一、任运自然、不见任何差别的逍遥、齐物境界。宋玉《风赋》区分"雄风"、"雌风"之差别,故称其"未解庄生天籁"。 [10]刚道:硬说。 [11]此二句意谓胸中有浩然之气便可享受千里快哉之风。浩然气,语出《孟子·公孙丑》:"我善养吾浩然之气","其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。" 【翻译】 落日中卷起绣帘眺望,亭下江水与碧空相接,远处的夕阳与亭台相映,空阔无际。为了我的来到,你特意在窗户上涂上了清油的朱漆,色彩犹新。这让我想起当年在平山堂的时候,靠着枕席,欣赏江南的烟雨,遥望远方天际孤鸿出没的情景。今天看到眼前的景象,我方体会到醉翁(欧阳修)词句中所描绘的,山色若隐若现的景致。 【赏析】 本词作于东坡贬居黄州的第四年,是苏轼豪放词的代表作之一。全词通过描绘快哉亭周围壮阔的山光水色,抒发了作者旷达豪迈的处世精神。作者描写的对象,主要是“快哉亭”周围的广阔景象。开头四句,先用实笔,描绘亭下江水与碧空相接、远处夕阳与亭台相映的优美图景,展现出一片空阔无际的境界,充满了苍茫阔远的情致。“知君为我新作”两句,交待新亭的创建,点明亭主和自己的密切关系,反客为主、诙谐风趣地把张偓佺所建的快哉亭说成特意为自己而造,又写亭台窗户涂抹上青红两色油漆,色彩犹新。“湿”字形容油漆未干,颇为传神。“长记平山堂上”五句,是记忆中情景,又是对眼前景象的一种以虚托实的想象式侧面描写。作者用“长记”二字,唤起他曾在扬州平山堂所领略的“江南烟雨 ”、“杳杳没孤鸿”那种若隐若现、若有若无、高远空濛的江南山色的美好回忆。他又以此比拟他在“快哉亭”上所目睹的景致,将“快哉亭”与“平山堂”融为一体,构成一种优美独特的意境。这种以忆景写景的笔法,不但平添了曲折蕴藉的情致,而且加强了词境的空灵飞动。以上五句新颖别致 ,引人入胜,通过作者昔日的淋漓兴致,传达出今日快哉亭前览胜的欣喜之情。 【有关图片】 |
|