分享

豆瓣的翻译小组其实是个很欢乐的地方。。

 自牧归来 2015-06-12
最近发现,豆瓣的翻译小组是个很欢乐的地方。。。。

1。“一只小狗狗屁颠屁颠的朝我跑了过来”怎么翻?

1楼:A dog was running towards me pidianpidianly.
7楼:有没有人差点去查pidianpidianly?
11楼:Bumping its cutie ass, a dog was running towards me...
22楼:搭车问: “一个小姐扭搭扭搭地朝我贴了上来”怎么翻?


2。与其强奸不如顺奸如何翻译的信达雅??
2楼:这么恶心扒拉的词还要信达雅
3楼:何為順姦?求漢語翻譯。
7楼:只知道强奸、约会强奸、诱奸、轮奸、通奸的概念......学法律的没听说过顺奸的
掩面飘过~~~
12楼:“脑残”的定义:Your brain has two parts:the left & the right.Your
left brain has nothing right, and your right brain has nothing left.
16楼:强奸 rape; violate
约会强奸: date rape
诱奸: seduction
轮奸: gang rape
通奸: adultery(非犯罪行为)
22楼:Life is a bitch, fuck it, love it.这话是我们主管说的 不是我说的


3。"手贱了"怎么翻?
2楼:what's fucking wrong with my hand?
4楼:搭车问: “屁眼痒痒了”怎么翻?(又是那人!)
10楼:“强力围观”怎么说?
14楼:Oops... I did it again (眨大眼睛)
18楼:Shou Jian Le~ 再配以老外说中文特有的音调   让我们把国粹弘扬海外吧!!!


4。求翻译 “在牛逼的星巴克,也买不到龙井茶。”
1楼:You will never buy the Longjing tea, even in the most f@#king awsome
Starbuck!
8楼:纠正 在台湾地区就能买到
16楼:Pepsi do not serve Coca Cola.  (赞!)
18楼:Even Niubi translators will go blind at the sight of LZ
22楼:No matter how Niubility the Starbucks can be,
You will never get a good cup of tea.    (牛在押韵~~)
28楼:求翻译”再牛逼,我也不会非要星巴克提供龙井茶”
30楼:you can not get water from a flint
34楼:No Longjing in the mug
the coolest Starbuck sucks      (牛。。。牛到我喷血!)
38楼:  (神贴出现了!!!)有个通神的 fuck in the right hole.
42楼:广告之嫌~~ 星巴克刚开始卖茶啦。(具有怀疑精神的群众)
43楼:.....姐,星期六去星巴克,还真有茶卖了。(具有验证精神的群众)
44楼:是龙井吗LS的。。。  (具有进一步提出精确问题的科研精神的群众)
45楼:碧螺春。20一杯,3g的茶包。 没注意有龙井迈。(居然能够提供详细数据的很有
伺候刁钻老板潜力的群众)

前面的都不算什么,巨牛的在这里:

5. "临、兵、斗、者、皆、阵、列、在、前" 怎么翻?
3楼:搭车问: 吃、喝、嫖、赌、抽、坑、蒙、拐、骗、偷 怎么翻 (后来发现这人老在
帖子里搭车问,老不正经说话)
6楼:我曹,那不是阿凡提的必杀技吗?
11楼:one two three four five six seven eight nine
24楼:直接翻译成乱码可否?
26楼:(牛人来了,牛人来了!!)dust, lust, gust, lost, east, west, must, rust
, twist
33楼:who is your daddy?? 或者 : daddy is back !!
37楼:who's ur daddy都出来了,war3无敌秘籍....
41楼:(极其专业的牛人出现了,不过可惜找的是日本翻法)Rin, to confront
Pyō/Hyō/Hei, to soldier on
Tō, to Battle with
Sha, Against One/Person
Kai, With everyone/entire/group
Jin, The formation
Retsu, In a row
Zai, To Presence
Zen, To move Forward
46楼:(很重视文化源头的出现了)临兵斗者皆列阵在前是小日本偷咱老祖宗的东西后改
了一下。
咱正宗的是 临兵斗者皆列阵前行

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约