漢字簡化後,亲(親)不見,爱(愛)無心,产(產)不生,厂(厰)空空,面(麵)無麥,运(運)無車,导(導)無道,儿(兒)無首,飞(飛)單翼,云(雲)無雨,开关(開関)無門,乡(鄉)里無郎,圣(聖)既不聽也不說,但魔仍是魔,匪?還是匪~
汉字简化过程中的十大遗憾,令人唏嘘「最受欢迎的古典文化公号 最具人气的古典文化社群 」 国学经典 | 古典文学 | 诗词歌赋 | 历史趣闻 | 风俗礼仪 许多汉字原来是形声字,简化后失去了表音功能,而这正是汉字有别于其他文化的特点。如: 许多汉字的部首被毫无道理地用“又”字和叉代替,使优美的汉字变得不伦不类,莫名其妙。如: 许多汉字是自成体系的,常用字简化后割裂了与非常用字的联系,致使从小学简化字的人一辈子也记不住一些使用频率较低的字。如:会写 “扑(撲)” 不会写 “璞”和“蹼”,会写 “还(還)”和“环(環)”不会写 “寰”和“鬟”。其他还有:
|
|