分享

我們舔食某種空虛和僅剩之物

 真友书屋 2015-07-01

那些年,從你到我

當我哭泣,你的頭髮再次湧動。帶著你眼中的憂鬱

你擺出愛之席:一張夏與秋之間的床。

我們喝某人釀的酒,他不是我不是你也不是

第三者;我們舔食某種空虛和僅剩之物。

我們在深海之鏡中觀看自己,更快地遞給另一個食物:

夜還是夜,它開始於早晨,

它使我在你身邊躺下。


作者保羅·策蘭 Paul Celan19201970),本名保羅·安切爾,法國猶太詩人、翻譯家。策蘭出生於羅馬尼亞切爾諾夫策(現屬烏克蘭),二戰中父母死于集中營,策蘭雖倖免於難,但被德軍征為苦力。戰後策蘭以《死亡賦格》一詩震動德語詩壇,出版有《骨灰罐裡倒出來的沙》《罌粟與回憶》《無人的玫瑰》等多部詩集。1948年移居巴黎,1958年獲不萊梅文學獎,2年後獲畢希納獎。1970年自溺於塞納-馬恩省馬恩河。

翻譯李暉

題圖Man and WomanPablo Picasso

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多