分享

11个美国人无法翻译却超爱的外来语

 昵称22998329 2015-07-05
?



Tingo

复活节岛语



To borrow objects one by one from a neighbor’s house until there is nothing left.

一件一件地从邻居家借东西直到搬空。



Duende

西班牙语


A climactic show of spirit such as in Flamenco dancing or bull-fighting.

弗拉明戈舞或斗牛表演中焕发出来的激情,不可思议的魅力。

The people, with their exuberance, their duende, their persistent egalitarianismand clamour for a separate identity, will fascinate you.



Forelsket

挪威语


Not just love; the euphoria you feel when you first fall in love.

刚刚坠入情网时的欣喜。



Gigil

菲律宾语


Pronounced 'gheegle', it's the urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute.

萌萌的让人忍不住想去掐一掐的冲动。



Ilunga

刚果齐卢伯语

A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time.

招我一次我认了,招我两次我忍了,第三次和你玩命的人。




L’esprit de l’escalier

法语


Usually translated as “staircase wit,” it is the act of thinking of a clever comeback when it is too late to deliver it.

字面意思是“楼梯俏皮”,指往往在事后想到了绝好的回击说法,只怪自己当时嘴笨没说上来。



Litost

捷克语


A state of torment created by the sudden sight of one’s own misery.

猛然意识到自己竟然如此可怜而产生的痛苦,就像《风雪夜归人》里的魏连生。



Nunchi

韩语


The subtle art of listening and gauging another’s mood. Knowing what to say or do, or what not to say or do, in a given situation.

有眼力见,会揣摩别人心意并说人家爱听的话的能力。



Pena Ajena

西班牙语


The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation.

看到别人受屈辱时的尴尬。



Pochemuchka

俄语


A person who asks a lot of questions.

爱问问题的人,十万个为什么。



Waldeinsamkeit

德语


The feeling of being alone in the woods.

在森林里很孤独的感觉。







End

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多