送钦上人 [元]大訢 我有锦绣缎,翠鲸卷波涛。 君家古刀尺,裁剪不惮劳。 散作五色云,随风九天高。 天高望不见,江水日滔滔。 注释 锦绣缎:此处指诗文。语出汉张衡《四愁诗》中“美人赠我锦绣缎”之句。 翠鲸:翠绿色的长鲸,此处喻指溪流。 “君家”二句:是说您(钦上人)才堪刀尺,不辞辛劳地为我改诗。刀尺,衡量人才高低、诗词好坏的标准。裁剪,此处指对诗的润色、加工。惮,怕。 五色云:青黄赤白黑五色祥云。 九天:古人认为天有九重,极言天之高远。 浅析 此乃送别之诗。钦上人者(即祖钦,见祖钦“小传”),作者之友,上人,高僧也。作者诗中赞誉诗友人品高尚,诗力深厚,并感谢其为己改诗,使作者的诗增彩流辉。全诗不着一“别”字,但惜别之情溢于字里行间。作者乃诗僧,落笔处少儿女情长,但另一番别情离绪溢于诗外,这是禅趣深蕴之所在吧。 作者简介 大訢(1284-1344),字笑隐,俗姓陈,元江州(今江西九江)人,家世习儒,后幼从郡之水陆院出家学佛。初至庐山谒开先一山,后参晦机熙公得法,居杭州之凤山,后迁居中天竺。虽为僧人,介谙熟朝廷掌故,且博通经典,又旁及杂家学说,文宗天历元年(1328)奉敕校正《百丈清规》。后主龙翔集庆寺十余年。卒,谥广知全悟大禅师。工诗,尤善五古,虞集说:“(大?诗)感厉奋发,老于文学者不能过。”有《蒲室集》和《四会语录》行世。
|
|
来自: 李灏 > 《古诗词 诗画话 古文》