发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
来自: 博书润雅 > 《诗词歌赋》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
我在想象中写了一首诗|阿多尼斯
我在想象中写了一首诗|阿多尼斯。∞《桂花》,2019阿多尼斯 著 薛庆国 译献给中国的深情长诗译林出版社。我在想象中写了一首诗,却发现...
“诗苑译林”再度起航 首批诗集推出
“诗苑译林”再度起航 首批诗集推出。“著名美学家朱光潜认为,读诗可以培养纯正的文学趣味。英国大哲人培根说,读诗使人灵秀。中外优...
非日记|为什么要重译重印重读《鲁拜集》
非日记|为什么要重译重印重读《鲁拜集》今早稍闲,藉译林中英对照新版《鲁拜集》,重温菲诗与黄译,忽有所感:读菲诗,似懂非懂间,濛...
《荒原》:令赵萝蕤蜚声译林之作
《荒原》:令赵萝蕤蜚声译林之作。1937年,艾略特名作《荒原》汉译本问世,其译者赵萝蕤成为汉译《荒原》第一人。赵萝蕤翻译《荒原》手...
你还记得童年时逮过的昆虫吗? | 书海拾贝
《昆虫记》,就是其中之一。——读法布尔《昆虫记》就像生于1823年的圣雷恩村的博物学家、昆虫研究者法布尔自己在《昆虫记》中所说,“...
活动推荐 | 雨和雪的周旋与舞蹈:索德格朗笔下的女性世界
活动推荐 | 雨和雪的周旋与舞蹈:索德格朗笔下的女性世界。主题:雨和雪的周旋与舞蹈:索德格朗的现代女性世界。翻译出版《玫瑰与阴影》...
我是即将来到的日子|读书笔记?第13辑
——《约翰·克利斯朵夫》/[法]罗曼·罗兰著/傅雷译/人民文学出版社1957年1月北京第1版/1992年7月湖北第1次印刷P1574.这就是耍...
胡文辉:陈寅恪论著简体化之我见
胡文辉:陈寅恪论著简体化之我见。但要谈我对陈著能否用简体字的看法,实际上也是要谈我对简体字的看法。(举个例子:最早以繁体竖排刊...
译林立功,诗坛立言——裴高才追忆著名诗人绿原
译林立功,诗坛立言——裴高才追忆著名诗人绿原。——摘自绿原《诗与真》上:绿原(中)获颁国际“金环奖”,下:绿原为裴高才《玫瑰诗...
微信扫码,在手机上查看选中内容