分享

车还是那辆车 粤语和普通话咋就差这么大呢已经笑哭了!

 成功属于俊 2015-08-03


中华大地物华天宝,人杰地灵,语言也是极丰富的。比如粤语发音就和普通话有非常大的区别。还记得当年看港片演到足球的时候,总说朗拿度毕咸,总是不知道啥意思。


多年之后广东的朋友才给我解开谜底,原来就是罗纳尔多和贝克汉姆!哎我去,这都是哪儿和哪儿啊。



同样,很多车进入中国之后,车还是那个车,但是车名的发音可就有些差别了。今天我们就来看看到底有哪些不一样吧。



奥迪Audi — 雅迪

难道奥迪到香港就改成电动车了吗?



保时捷——波子

感觉好像在玩植物大战僵尸,一大波僵尸来袭


沃尔沃——富豪

这个完全没有关联性啊,不过这个名字非常接地气,非常生活化。



斯巴鲁Subaru — 扫把佬

这个已经笑爆了,扫把佬,是在打扫卫生吗?



兰博基尼Lamborghini — 林宝坚尼

两个名字,各有千秋,感觉都很牛逼



马自达Mazda — 万事德

这个名字好吉利啊,不过就是low了点,不像个汽车名字



宾利Bentley — 本特利

感觉还是宾利顺耳一些



奔驰——平治

平心而论,奔驰从字面意思上更胜一筹!



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多