柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。 燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌,凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。 此词写夏日傍晚,阵雨已过、月亮升起后楼外楼内的景象。 柳何处,词人不曾“交代”,然而无论远近,雷则来自柳的那一边,雷为柳隔,音量减小,故曰“轻雷”。雷在柳外,而雨到池中,池水雨水难分彼此。雨来池上,雷已先止,唯闻沙沙飒飒,原来是“雨声滴碎荷声”。奇不在两个“声”字叠用,奇在雨声之外,又有荷声。又着“碎”字,盖为轻雷疏雨,雨本一阵,而因荷承,声声清晰。 雨本不猛,旋即放晴,故曰“小楼西角断虹明”。断虹一弯,忽现云际。断虹之美,难以落笔,词人只下一“明”字。断虹之美、斜阳之美、雨后晚晴的碧空如洗之美,被此一“明”字写尽,因为它表现了极其丰富的光线、色彩、时间、境界。断虹现于小楼西角,由此引出闻雷听雨之人。其人独倚画阑,领略此极美的境界,久久不曾离去,一直到天边又见了一钩新月。“月华生”三字,继“断虹明”三字,美上增美。 下片继“月华生”而再进一层,写到阑干倚罢,人归帘下,夜深了。凉波以比簟纹,已妙极,又下“不动”字,下“平”字,力写静处生凉之境。水晶枕,加倍渲染画栋玉钩,是以精美华丽之物写理想的人间境界。而结以钗横,则写出夏夜热甚人不能寐的情状。 |
|