分享

游秋浦白笴陂二首原文|翻译|赏析

 幽谷清馨 2015-08-18
作者: 李白
游秋浦白笴陂二首

何处夜行好,月明白笴陂。山光摇积雪,猿影挂寒枝。
但恐佳景晚,小令归棹移。人来有清兴,及此有相思。

白笴夜长啸,爽然溪谷寒。鱼龙动陂水,处处生波澜。
天借一明月,飞来碧云端。故乡不可见,肠断正西看。

【诗词译文】

  【其一】 
   夜间何处行游最好?当然是白笴陂风清月白的时候。
   山头积雪反射着月亮的清辉,猿猴的影子倒挂在树枝上摇晃。
   留恋佳境,夜深了才小声吩咐:移棹回家吧。
   乘清兴而来,结相思而惆怅地归去。

   【其二】
   我在白笴陂乘兴长啸,声动寒谷,溪水风生,就一个字:爽!
   好像把龙和鱼都惊醒了,满溪突起波澜。
   老天又借我一面明月,镜子般飞挂在碧云端。
   明月如此妩媚,可惜不是在故乡,故乡在那里?正西看,正西看,四川在秋浦的正西方,中间还是前妻葬在西边的安陆,怎么不断肠? 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多