??英语学了很多年,单词背了N多遍,可是碰上每个单词都认得的句子,你还是不明白它的真正含义?世纪君今天为大家准备了10个会让你想歪的英文句子。考验英语学霸的时刻终于来到了! Do they plan to start a family? Family在这里不是指家庭,而是指子女孩子。例如:He's devoted to his wife and family.(他对老婆孩子一心一意。) He was forced to say uncle. Say uncle或者cry uncle不是让你“喊你叔”,而是表示“认输”、“投降”的意思。例如: I never say uncle.(我从不认输。) You have me there. 千万别一看到there就想到地点。You have me there.在英文里是个固定说法,表示“我不知道啊!”例如:—Why did she leave?(她为什么走了?) —You have me there.(我也不知道啊。) I couldn't care less what they do. Couldn't care less是个固定说法,用来形容冷漠,毫不在乎,比如:I started to get irritated by this couldn’t-care-less attitude. (这种蛮不在乎的态度惹恼了我。) The fence is in excellent repair. In good repair或者in excellent repair不是说真的有东西被修理了,而是指当前的情况或状态良好。比如:The house is not in good repair.(这房子的状况不好。) Nothing of the sort. Of the sort指的是之前提过的某个人或某件事,nothing of the sort则表示不是某个意思、没有这回事儿。例:—You said you didn't like him.(你说过不喜欢他。) — I said nothing of the sort.(我没说过这话。) He has athlete's foot. Athlete's foot不是夸别人有运动员一般的脚,而是指真菌感染的足藓,俗称“香港脚”或“脚气”。 His word is as good as gold. As good as gold通常用来形容孩子很乖,但形容一个人说的话时,则表示这个人很靠谱,值得信任,会说到做到。 They spent a small fortune on redecorating their house. 虽然small有小的意思,但是a small fortune是个固定说法,表示一大笔钱。例如:This house cost hardly anything when we bought it, but now it's worth a small fortune.(这房子我们当年买时没花多少钱,但现在可值一大笔钱了。) Likely as not, we'll never be told what really happened. (As) likely as not意指“很可能”,如:I won’t take their pills because as likely as not they’d poison me.(我不会吃他们给的药,因为他们很可能是想毒害我。)表达绝不可能,英文可说not likely。 |
|