1 Once upon a time there were four little Rabbits, and their names were—Flopsy,Mopsy,Cotton-tail,and Peter. They lived with their Mother in a sand-bank, underneath the root of a very big fir-tree. 2 'Now my dears,' said old Mrs. Rabbit one morning, 'you may go into the fields or down the lane, but don't go into Mr. McGregor's garden: your Father had an accident there; he was put in a pie by Mrs. McGregor.' 'Now run along, and don't get into mischief. I am going out.'" 3 Then old Mrs. Rabbit took a basket and her umbrella, and went through the wood to the baker's. She bought a loaf of brown bread and five currant buns. 4 Flopsy, Mopsy, and Cotton-tail, who were good little bunnies, went down the lane to gather blackberries. But Peter, who was very naughty, ran straight away to Mr. McGregor's garden, and squeezed under the gate!
很久以前,有四只可爱的小兔子,他们的名字分别叫佛罗普塞、莫普塞、库特泰尔和彼得。 他们和他们的妈妈一起,住在一棵大枞树树根下面的一个沙洞里。 “哦,我亲爱的宝贝们”,一天早晨,兔子妈妈说:“你们可以到麦田里或者沿着这条小路去玩,但是千万不能去麦戈雷格先生的菜园。要知道,你们的爸爸就是在那儿出的事儿,他被麦戈雷格先生做成了馅饼。” 好了,你们可以走了,但是不许调皮捣蛋啊,我现在要出去。" 然后,兔子妈妈提了个篮子,又拿上她的雨伞,穿过森林,来到了一家面包店。 她买了一条黑面包和5个刚刚烤好的小圆果子面包。 佛罗普塞、莫普塞和库特泰尔都是懂事又听话的好孩子,他们三个手拉着手一起到小路下面去捡黑莓。 但是,彼得却没听妈妈的话。他太淘气了,他径直朝麦戈雷格先生的菜园跑去,一缩身就从大门底下挤了进去! |
|
来自: sanny_moon > 《英语》