邓丽君的情歌在那个年代一度被戴上“黄色歌曲”、“靡靡之音”等帽子,与喇叭裤、蛤蟆镜等一道成了老师家长眼中会“教坏小孩”的东西。她被批判最猛的的一首歌是《何日君再来》。 大陆曾把这首歌视为“不正确的歌曲,带有半封建、半殖民地色彩的东西”、“黄色歌曲”,同时亦以防止对民众造成精神污染为由禁止输入及播放。邓丽君辞世后,因为“君”字与邓丽君名字相同,《何日君再来》被认为是邓丽君最成功的歌曲之一,并常被用于纪念她。
《夜来香》由黎锦光先生在1944年作词作曲,原唱为李香兰,之后由于绵软的曲风和李香兰(原名山口淑子)本人的日本身份,被认为是日本侵略者麻醉占领区国民的歌曲之一,故被归入“靡靡之音”。 上世纪80年代初,《夜来香》因邓丽君的翻唱进入大陆而再度走红,却被错误认为是“精神污染”、“汉奸歌曲”因此被禁。而如今《夜来香》已解禁,越来越多的人翻唱这首歌,甚至被翻译成多国语言来演绎。 李香兰原唱《夜来香》: 姚苏蓉因演唱电影《今夜不回家》主题曲而成为台湾六十年代晚期的知名歌手,在那个年代,大街小巷中、年轻男女个个都会唱《今天不回家》。 但好景不长,因为歌名中的“家”被认为代表大陆,而“不回家”违反了“反攻大陆”政策,所以被禁。不过因电影的广受关注,这首歌早已在民间家喻户晓。
《乡恋》因为旋律深沉舒缓,歌词细腻感人,歌曲缠绵悱恻等“新特点”被批为“靡靡之音”,一度被列为禁播歌曲。 直到1983年的央视春晚,李谷一再次演唱了《乡恋》这首歌,“禁曲”之说慢慢解除,传唱大江南北。 《乡恋》李谷一: “因为爱着你的爱,因为梦着你的梦,所以悲伤着你的悲伤,幸福着你的幸福。”苏芮的《牵手》,歌词和寓意都没有任何问题,她表达的是一种对爱的执着和无怨无悔。 不过,这首歌在解禁之后,于2011年因作为大型电视剧《娘家的故事》片尾曲又一次大红,成为真正家喻户晓的传唱曲。
由三毛作词、齐豫演唱的《橄榄树》可谓家喻户晓,老少皆知。据说当时在台湾,审查人员认为这首歌的歌词“不要问我从哪里来,我的故乡在远方”中,这个“远方”指的就是大陆,会勾引听者思念大陆故乡之嫌,台湾当政者不允许有这种言论。 而且歌中又反复提及“流浪”一词,有怂恿年轻人离家出走去流浪之嫌,所以没能通过。而官方最终给出的解释是:主题意识不明。
众所周知,这是一首描绘新时代海边渔家儿童生活情景的歌曲,歌词活泼动人,传唱度也非常高。当年只有13 岁的程琳,她未脱童声的嗓音、演唱上吐字的功力使她成为“大陆邓丽君”,成为在官方禁播邓丽君歌时期的最好替代。 虽然她没有翻唱邓丽君的任何作品,但是一首《小螺号》却因为唱法酷似邓丽君而被禁。这首歌被解禁后,一度成为中国最著名的少儿歌曲,2008年10月24日,程琳的《小螺号》入围改革开放三十年流行金曲,实至名归。 程琳再唱十三岁成名曲《小螺号》: “他将身体紧紧贴我 还从眉心开始轻轻亲我 耳边的呼吸熨热我的一切”,这首《坏女孩》因为歌词相对“露骨”,最先在香港被禁。 梅艳芳在1995年广东的演唱会上又唱了这歌,媒体称歌词大胆敏感,内陆某些官员不接受,认为有伤风化。结果换来的是七年不能在内陆开唱的禁令,直到2002年她的极梦幻演唱会巡回到上海,才算是解禁。
歌曲被禁的理由不一而足,有的被认为是意淫、文词轻佻、妨害社会善良风俗的“靡靡之音”,有的则被认为是隐含政治暗示等。 “我的热情,啊,好像一把火……”这首后来风靡大陆的《热情的沙漠》被禁的理由是,歌中的“啊”太淫秽,对青年人有不良的影响,容易让人产生幻想。
|
|