▎建議
你吸一口氣,去遠方: 月球 火星 星團 暗物質形成的乳白光暈
從那裡,你慢慢往回走: 仙后座 小母熊的尾巴 海洋,陸地
地球 包裹著一層人類漿糊 電力表皮沙沙作響
那麼現在,坐在你房間裡的 木頭椅子上, 再對你自己說一遍: 他們曲解了我的意思, 我的話被斷章取義。
(林婧譯)
▎Advice
Take a breath and pull away: to the moon, to Mars, to the galaxies, the milky halo of dark matter.
Once there, make your way back slowly: Cassiopeia, the tail of the Little Bear oceans, continents,
the Earth, spread with a layer of mankind, buzzing with electricity.
Then, on a wooden chair in your room, repeat to yourself: my words were taken out of context. I was misquoted.
(Translated by Joanna Chen) 作者:艾棘·米索 Agi Mishol,以色列著名詩人,創意寫作教師。1946年出生於外西凡尼亞,父母是奧斯維辛集中營的生還者,1950年跟隨父母遷往以色列。米索出版了十六本詩集,詩作曾被改編成音樂,並翻譯成多國語言出版。米索曾獲得總理獎及阿米亥詩歌獎等多個獎項。曾於特拉維夫大學和耶路撒冷希伯萊大學教創意寫作,目前擔任特拉維夫「赫利孔」詩歌學校校長。 題圖:Door,Wojciech Siudmak 繪 |
|