分享

2012年高考全国新课标语文试卷文言文阅读《宋史·萧燧传》翻译

 昵称27876822 2015-09-22

 2012年高考全国新课标语文试卷文言文阅读

《宋史·萧燧传》翻译

                          郭红雨 校订

 

萧燧,字照邻,临江军。燧生而颖异,幼能属文。绍兴十八年,擢进士高第。授平江府观察推官。时秦桧当国,其亲党密告燧,秋试必主文漕台,燧诘其故,曰:丞相有子就举,欲以属公。燧怒曰:初仕敢欺心耶!桧怀之,既而被檄秀州,至则员溢,就院易一员往漕闱,秦熺果中前列。

萧燧,字照邻,临江军人。 萧燧生来就特别聪明,很小就能做文章。绍兴十八年,高中进士被任命为江府观察推官。当时秦桧当权,他的亲信偷偷告诉萧燧,秋天考试时你必定(会)在漕司当主考官,萧燧询问其中缘由那人说:“丞相有个儿于参加考试,想把他托付给您。”萧燧发怒说:“我刚做官就敢昧良心吗!”秦桧怀恨他过后萧燧接到文书到秀州,到达那里时名额已经满了,从考宫中换了一位到漕试考场,秦熔果然考中了前几名。
  孝宗初,除诸王宫大小学教授。轮对,论官当择人,不当为人择官。上喜,制《用人论》赐大臣。淳熙二年,进起居郎。先是,察官阙,朝论多属燧,以未历县,遂除左司谏。时宦官甘昪之客胡与可、都承旨王抃之族叔秬皆持节于外,有所依凭,无善状,燧皆奏罢之。时复议进取,上以问燧,对曰:今贤否杂揉,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。若恃小康,萌骄心,非臣所知。上曰:忠言也。因劝上正纪纲;容直言;亲君子,远小人;近习有劳可赏以禄,不可假以权。上皆嘉纳。出知严州。地狭财匮,始至,官镪②.不满三千,燧俭以足用。二年之间,以其羡补积逋,诸邑皆宽。上方靳职名,非功不予,诏燧治郡有劳,除敷文阁待制,移知婺州。父老遮道,几不得行,送出境者以千数。婺与严邻,人熟知条教,不劳而治。岁旱。浙西常平司请移粟于产,燧谓:“东西异路不当与,然安忍于旧制坐视?” 为请诸朝,发太仓振之。八年,召还,言:“江、浙再岁水旱,愿下诏求言,仍令诸司通融郡县财赋,毋但督迫。十年,上言广西诸郡民身丁钱之弊。事多施行。庆典霈泽丁钱减半,亦自燧发之。绍熙四年卒,年七十七。
(节选自《宋史·萧燧传》)

孝宗初年,任命诸王宫中讲授大学和小学的教授。等到萧燧作答,他说:“官职应该选合适的人做,不应该而选择官职。”皇上十分高兴,写了《用人论》赐予重臣。淳熙二年,晋升起居郎。这之前,察官空缺,朝廷言论很多倾向萧燧因他没做过县官,就任命他做了左司諫。当时宦官甘昇的门客胡可、都承旨王抃的族叔王柜都在外做地方官,有倚仗,没有好的表现,萧燧都上罢免了他们。
    当时商议进攻敌国这件事,皇上拿这问萧燧,萧燧回答说:“现在贤德和不贤混杂,风俗人情凉薄虚浮,兵力不强,资财不多,应当卧薪尝胆来求取国内大治。如果自恃的安康,萌生骄敌之心,后果不是臣能知道的。”皇上说:“这真是忠言。”是劝皇上整肃纲纪采纳正直言论,亲近正人君子,疏远奸邪小人,身边近臣有功劳的可以赏给钱财,不能给他们权力。皇上都欣然接受。他后来出任严州知州严州地财缺,刚到那里,公家的钱不三千,萧燧节省使之够用。两年内,积蓄到了十五万,用这些富余的钱补上拖欠的,各县都宽裕了。皇上当时不肯随便给予官职和荣誉,没有功劳的不授予,下韶萧燧治理地方有功劳任命他为敷主待制,改迁作婺州知州。父老塞满道路,几乎无法成行,送出州境的人要按千计算。
    婺州和严州相邻,人民熟知条令教化,不费力而治理得很好当年兖州大旱,浙西常平司请求从兖州调粮,萧燧说:“东路西路不是一路,不应当给,但怎么忍心坐视以前治理过的地方不管?”為此到朝廷请,打开太仓的米赈济婺州。孝宗八年,召回朝他说:“江、浙连年水旱灾,希望下诏征求建议,再命令各部门通融收取郡县的赋税,不要是督责催促他们。”
    孝宗十年,书议论广西各郡百姓身丁钱的弊病。很多建议都施行了。庆典时的施恩,丁钱的减免一半,也是从萧燧发起的。绍熙四年去世,享年七十七岁。

(选文和译文参照《2012年高考全国新课标语文试卷古典文阅读<宋史·萧燧传>答案及全文翻译(2)》译文,链接地址为:http://www./Html/?1333_2.html,笔者对照高考试题图片版对选文进行了校正,参照王力《王力古代汉语》、商务印书馆版《古代汉语词典》、百度百科对译文进行了优化,谨向原作者表示感谢)

 

  

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多