分享

天主教教皇方济各美国国会讲话全文(含现场删节内容)

 拜占庭9 2015-10-12

【教皇方济各在美国国会一番演讲,把议长博纳感动得泪流满面,最终还引发后者辞职,震动美国政坛。教皇究竟说了些啥?观察者网独家杨晗轶、严南翻译全文,包括现场删节内容。

贵国邀请我来到“自由的土地、勇士的家园”,在国会联席会议上发表讲话,对此我深表感谢。我之所以受邀,或许是因为我也是这片伟大大陆的儿子,美洲大陆给予了我们许多,我们对它承担着共同的责任。

每个国家的儿女都肩负着一种使命,一种个人与社会的责任。作为国会议员,你们的职责是通过立法,使国家和民族茁壮成长。你们是美国人民的代表,是人民的脸孔。在不懈追求共同利益的艰难道路上,你们的使命是捍卫和维护公民的尊严,这是所有政治活动的主要目的。只有当社会全体成员——尤其是处于弱势的成员——共同成长,公共需求得到满足时,政治社会的生命才能得到长久延续。照顾人民一直是立法活动的基础;邀请你们、召唤你们的,是投票选你们当议员的人民。

你们的职责从两个方面让我想到了摩西。一方面,作为犹太民族的领袖和立法者,摩西象征着以色列人以公正的立法维护团结的要求;另一方面,摩西直接把我们引见给上帝,通往人类至高无上的尊严。摩西很好地概括了你们作为议员的职责:人民要求你们担当他们的保护者,以法律手段保护上帝在每个人脸上塑造的形象。

美国国会联席会议前,议员向教皇方济各鼓掌致敬

今天,我的话不仅是说给你们听的,而是通过你们,说给全体美国人民听的。此时此地,我与美国人民的代表们共处一堂,我愿借此机会,向千千万万美国人民发起对话——你们每天诚实地工作;辛勤地赚取口粮;省吃俭用、日积月累地为家人创造美好生活。这些人关心的并不仅仅是缴多少税,他们是在以自己的方式默默维持着社会的生命力。他们的行动促生社会团结,他们创建的组织向遭遇困难的人伸出援助之手。

我愿与千千万万名老人对话,他们用人生经验积蓄了智慧的窖藏,并寻求通过志愿工作等许多方式,与社会分享他们的故事和洞见。他们大多数都已退休,但仍在活跃地工作,为建设这片土地添砖加瓦。所有志存高远、踏实肯干的年轻人;所有拒绝被安乐引入歧途的年轻人;所有因为成年人的不成熟而遭遇逆境的年轻人,我愿与你们对话。我愿通过美国人民的历史记忆,与所有人对话。

我来访问的时间很巧,正值心怀虔敬的人们在纪念这个国家的几位伟人。尽管历史是复杂的,人性弱点是现实存在的,但这些伟人能够克服种种差异与限制,通过努力工作和自我牺牲,甚至付出生命,来创造更美好的未来。本着美国人民的精神,他们塑造的基本价值观将永世流传。一个民族有了这种精神武装,就总能在危机、险境和冲突中找到动力,不失尊严地前行。这些伟人给了我们观察和解读现实的方式。通过向他们的历史记忆致敬,我们即便身处冲突当中,也能从深刻的文化蕴藏中汲取能量、获得启发。

这四位伟大的美国人分别是:亚伯拉罕·林肯、马丁·路德·金、多萝西·戴伊和托马斯·默顿。

今年是自由之守护者林肯总统遇刺150周年。为了“在上帝的福佑下,让我们的国家获得自由的新生”,他不辞辛劳地工作。建立自由之未来,需要热爱公共事业,且秉持自主与团结之精神促进合作。

大家都非常清楚,当今世界的社会与政治局势令人不安,我们也为之深感忧虑。我们的世界正日益变为一个充斥着暴力冲突、仇恨和残忍暴行的地方,许多罪恶甚至打着上帝与宗教的旗号。我们知道,任何宗教都无法完全免疫于各种形式的个人妄想或极端意识形态。这意味着,我们对每一种原教旨主义都必须留意——不管是宗教还是其他类型的原教旨主义。我们在抵抗以任何宗教、意识形态或经济系统之名传播的暴力时,必须把握好微妙的平衡,保护信仰自由、思想自由和个人自由。另外,我们尤其需要提防受到诱惑:把世间万事简单地看作善恶的二元对立,或者说正义和罪孽的对立。当今世界存在许多裸露的创伤,影响着我们许多兄弟姐妹,这样的现实要求我们抵制所有形式的两极化,避免非黑即白地看待世界。我们知道,在挣脱外部敌人的过程中,我们可能受到诱惑去迎合内部的敌人。效仿暴君和凶手带来的仇恨与暴力,是取代他们的最佳方式。你们美国人,在整个民族的层面,是拒绝这样的东西的。

面对暴力,我们回应必须是希望与治愈,是和平与正义。如今许多地缘政治和经济危机都要求我们拿出勇气与智慧,来寻求解决方式。不公正的社会结构与行为造成的影响已经凸显,即使发达国家也难以幸免。我们的努力必须着眼于恢复希望、伸张正义、承担义务,从而推进个人与全体人民的福祉。我们必须万众一心共同前进,秉承博爱与团结的精神,为实现公共利益而通力合作。

当今的种种挑战要求我们重申合作精神,在美国历史上,正是这种合作精神使我们取得诸多成就。现今挑战的复杂性、严重性和紧迫性要求我们集中资源与人才;坚决互相扶助;尊重彼此分歧;坚定对道义的信念。

教皇方济各会见美国总统奥巴马

在这片土地上,各个不同的宗教派别都为建设与巩固社会作出了极大的贡献。今天,我们必须像过去一样继续倾听信仰的声音,因为它代表着人间之爱与上帝之爱,它尝试让每个人以及每个社会展现出最好的一面。严重的不公正在全球范围内产生了各种新形式的奴役,我们只能通过新的政策和社会共识去斗争并最终消灭奴役,合作是我们赖以战斗的力量源泉。

【观察者网注:以下是教皇发言时从原稿中省略的部分】回顾美国的政治历史,民主深深扎根于人民心中。所有政治活动的宗旨必须是促进人民福祉,其基础必须是对人民尊严的尊重。 “我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。”(节选自《独立宣言》,1776年7月4日)。如果要政治真正为人类服务,它便不能成为经济和金融的奴隶。

为了共同建设全民的福祉,我们必须生活在共同体中,政治便是这种迫切需要的表达方式:一个社会群体若要以正义且和平的方式共享福祉、利益与社会生活,则需牺牲某些特殊利益。其中各种困难自不应被低估,但我鼓励你们朝着这个目标努力。我在此回想起五十年前马丁·路德·金领导的“由塞尔玛向蒙哥马利进军”,那场游行是非裔美国人民权斗争的一部分。直到今天,享受完整公民权利与政治权利的梦想,仍在激励着我们每一个人。我很高兴见到,美国仍然是许多人的“梦想”之地——正是这些梦想促使我们采取行动,参与政治,信守承诺;正是这些梦想唤醒整个民族生命中最深层、最真挚的东西。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多