上世纪七八十年代,上海电影译制片厂出品了很多外国的经典影片,给我们当时的文化生活增添了一抹难以忘怀的绚丽。每一部电影都是一次完美的再创作,甚至超过原来影片的效果(这是片中外国演员的评价)。 毕克、尚华、邱岳峰、童自荣、刘广宁、李梓、丁建华、杨文元、乔榛、苏秀、赵慎之、杨成纯、曹蕾等等,当时这些配音演员的名字耳熟能详,他们的声音至今仍能够打动我们的心灵。这声音将和他们配译的电影一起占据着我们心里的一块文化净土。 《尼罗河上的惨案》 《卡桑德拉大桥》 《佐罗》 《三十九级台阶》 《冷酷的心》 《叶塞尼娅》 《追捕》 《望乡》 《生死恋》 《鸳梦重温》 《魂断蓝桥》 《巴黎圣母院》 《铁面人》1970 《简爱》 《紧急下潜》 《悲惨世界》 《基督山伯爵》 《警察局长的自白》 《虎口脱险》 《茜茜公主Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ》 《宁死不屈》 《第八个是铜像》 《加里森敢死队》 《沉默的人》 《老枪》 《逃离索比堡》 《英俊少年》 《伦敦上空的鹰》 《苔丝》 《海狼》 《音乐之声》 《冰海沉船》 《苦海余生》 《最后一颗子弹》 《天鹅湖》 《虎!虎!虎!》 《逃往雅典娜》 《水晶鞋与玫瑰花》 《非凡的艾玛》 《蛇》 |
|