(http://user.qzone.qq.com/1211817860/blog/1443917773) ——多大的事,怎么就拎不清呢?什么愚民的啊?与百姓更是无干。 断:——“民,可使由之,不可使知之。” “知”,与'知识’无干,“支”、“歧”而已。 “由”嘛,“任由”而已。 译:[对于][下]民,[宁]可让[君上]——任着由着其意思[而为事],[也]不可让(使得)其 '另立山头’/ '旁出、另立、别出而为另一头(君上)’ 去,与我相拥为事。 即:——宁可由着下民的意思、性子为事,也不让其另立山头,和我相拥为一 大团伙。 说成白话就是:由着闹腾去,就是不让另立门户,好歹都要把人给拢着啦。 “知” —— 《爾雅·釋詁》匹也。 ——“另支为头”成为双头、并头,不就是“匹”配的“匹”吗? |
|
来自: 神圣私藏 > 《私文(文字以及史类)》