分享

《小王子》导演:怕被全世界爱小王子的人恨死

 真友书屋 2015-10-19

曾经成功打造《功夫熊猫》的好莱坞动画导演马克·奥斯本此次再度挑战跨越文化的创作,将经典的童话《小王子》搬上大银幕。10月16日,《小王子》率先以中英文版在全球上映。本身作为一个《小王子》粉丝的马克·奥斯本称自己在过去创作的五六年里一直处于“寝食难安”的状态,“怕被全世界爱《小王子》的人恨死。”但即便如此,他依然希望呈现一个全新的故事,不是书中的孤独星际旅行,而是关于《小王子》是如何影响了那些读过它的人。



马克·奥斯本(中)与配音演员


希望挖掘书中给人勇气的一面


马克·奥斯本随身携带着一本已经翻烂的《小王子》旧书,这是当年他与妻子的“定情信物”。这本书他翻阅了无数遍,在不同的阶段对于他有不同的意义。


“起初,我看到成长,看到自己还是小孩时候的天真;后来我和还是女朋友的妻子分隔两地,我去到洛杉矶学动画,从书中学习如何面对孤独的独处;近几年我从书中发现我孩子的世界,学习应该怎样帮助我的孩子成长。”奥斯本说。


无论是戛纳首映,还是上映之前的点映,《小王子》的口碑一路飘红,其中被提到最多的点,一是定格动画的纯净之美,二是面对成长那份无可奈何的感伤。“催泪”是电影收获颇多的评价。无论是属于原作故事中小王子驯服了狐狸却要离开它去找自己的玫瑰,抑或与飞行员告别时所说的“路途太遥远,我没法带着没用的躯壳前行”;还是新增情节小女孩对垂暮飞行员呼喊“你别离开我”,还是她茫然无措地质疑“如果小王子没有回到玫瑰身边而是长大了怎么办”,最终归结到那一句“如果你想要和别人制造羁绊,就必须承受流泪的风险”。



《小王子》剧照


和另一部近期正在热映,同样探讨成长主题的动画片《头脑特工队》一样,影片拥有令人伤感的基调。而对电影海报上一句“不要长大”的中心标语,导演给出了他的解释。“我想《小王子》讲的是关于失去和爱,这两件事情总是联系在一起的。在成长的过程中,你有所得就会有所失,这是谁都无法避免的。观众觉得这部电影让他们悲伤,是因为那本书本来就是个悲伤的故事,但是其中还是有很多积极的、给人勇气的部分。在我的电影里,观众能够注意到其中所挖掘那些勇气的部分。”



《小王子》剧照


奥斯本认为,“一部好的电影应该是辩证的,电影并不是要教孩子们抗拒成长,长大是必需的,而长大的挑战在于你无法改变这一切但你依然可以做到不忘初心。比如片子里的飞行员,他虽然是个老头,但是一个保有了童真的大人。”


《功夫熊猫》给我勇气去展现《小王子》


影片在忠实原著的基础上进行了大胆改编,加入了以小女孩为主线的故事,通过现代人的视角重新审视成人世界。马克·奥斯本主导的创作团队通过现代CG技术和传统定格动画结合的手法呈现影片。新加入的小女孩的线索以CG动画表现,奥斯本认为,CG技术很适合表现现代的成人世界,而定格纸偶动画则代表着质朴与纯真。


《小王子》剧照


《小王子》剧照


“很多人看过以后告诉我说,表现《小王子》书中故事的那些画面做得真好,CG技术怎么能那么惟妙惟肖地模仿定格动画。我告诉他,那不是特效,那是纯手工的定格动画,制作它们的过程中我们自己也仿佛回到了童年。”


马克·奥斯本曾凭借《功夫熊猫》获得奥斯卡提名,此次着手创作《小王子》对于他来说是又一次跨越文化的挑战。对于这样以好莱坞思维进入异域文化的创作和改编,奥斯本表示,自己之所以有勇气操刀《小王子》的创作,正是得益于《功夫熊猫》的成功。“当时我把中国武术的因素融合进一个英雄成长的故事里,一开始也是没什么把握的。但是电影完成后,我来到中国,发现它受到了许多人的喜欢,很多人对我说‘谢谢你把中国的功夫带到了全世界’,这给了我莫大的勇气,有信心去找到自己的角度去呈现原本属于另一种文化的作品。”


对于将一本著名的童话书搬上银幕,奥斯本知道这不是一件讨好的事情,但随着孩子的成长,他希望有这样的一部作品作为送给自己女儿的礼物。眼下,他对动画虽然惶恐,但也有些底气,“我想,我自己作为一个如此热爱《小王子》的书迷,如果我能过得了自己这关,能够接受它,那么其他的书迷应该也能接受吧。”

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多