分享

17 万字的神秘书籍几百年后有人破解了 10 个词

 真友书屋 2015-11-09

网易云音乐歌单 “ChokStick” The Story Brandi Carlile - Live from Boston

文字 by 钢铁玛利


有时候人类疯起来,外星人都害怕。


人类搞不掂的事都懒上了外星人


地球上很多古老文明遗留下来的谜团一直无解,比如金字塔、几何怪圈,巨石阵,砖家们解释不了,就都怪到外星人头上。但其实地球人的能力也不差,就好像达芬奇这位旷世奇才,吃饱了撑着没事干用左手反向书写了大量笔记,这些手稿只有通过镜子反射才能顺利阅读,被称为 “镜书”。

达芬奇手稿

然而,比达芬奇 “镜书” 还要难破解一千倍的,就是被称为 “外星之书” 的伏尼契手稿。


这本中世纪天书一直困惑着专家们,曾在一战中破解德日两国密码的 “美国密码破译之父” 亚德利面对手稿也束手无策;二战末期,破解了所有日本海军密码的美军破译人员,他们唯一无法破解的就是伏尼契手稿。连经典电影《夺宝奇兵》也拿它来做 “道具”,估计如今世界上就只有印第安纳琼斯这个虚构英雄 “破解” 了这份手稿,还由此找到了 “贤者之石”。







伏尼契手稿,一本没人能看懂的插画书


事实上,这份手稿里的世界熟悉又陌生,看起来有点像中世纪炼金术士或者草药医生的私人秘笈,为了不让别人学到自己的绝招而用密码写成。厚达 240 页的手稿语言自成一派,从左至右书写认真流畅,没有任何标点,感觉写的人很清楚自己在写什么,但看的人完全看不懂。



插图除了奇怪的植物、天体星座、生物器官,还有很多表情诡异的浴中裸女,感觉幽默滑稽,这就更使人们看得云里雾里了。




伏尼契手稿的 6 大部分


手稿虽然略有残缺还跳页,但从插图来看,全书的内容应该分为植物、天文、生物、医药、宇宙和配方六部分,除了最后一部分是纯文字的记录,其余各部分都配上了彩色插图,还有一大堆与人体器官和天文星体勾搭在一起的裸女插画。


1. 植物和医药篇


在植物和医药两个部分有很多插图,部分段落描述了当时欧洲的典型草药。每一页都展示了一种植物,全书共绘有 130 多幅精美的奇异植物插画,有的是当时欧洲典型的草药,有的只画了植物的根茎,也有很多人们见都没见过的怪胎。




2. 星座和人体篇


如果说植物和草药部分的插图很精美细致,那么天文占星术和生物学部分就是怪诞滑稽。天文部分的手稿中绘有太阳、月亮和星辰,还配有 12 幅类似黄道十二宫星座标记的插图。


好玩的是,每个符号都有大概 30 个裸体女子环绕,每个裸女都捧着一颗标有名称的星星。

有心的骚年找来了中世纪时的其他星座图,原来这个 “众裸女捧星” 的画法是当时的时髦。


而生物学的部分更是叫人大开眼界,插图主要是在水桶中嬉戏或泡浴的裸体女子。有的头戴皇冠,有的手拿工具,样貌神情各不相同,整体看起来有点怪异。这些池子还是水桶用管子连接成网状,其中有一些看出来像是人体的器官解剖图,这三张图可以分别看出眼、耳、心脏。



至于出浴的裸女,有人译解成 “水精灵”。从中世纪炼金术的理论来看,当时人们认为世界是有土、水、风、火四种元素组成的,而且各有掌管的精灵。估计要将脑洞最大化才能够理解,这也是当时知识局限的结果,但将抽象的元素想象成有形的 “裸体仙女”,这位兄台也算是骚透了。





3. 天文和宇宙篇


关于宇宙论的描述,手稿里有各式各样类似天体的圆形球体图案,但都比较模糊,文字更加别想认出来了,至今无人能破解。


其中有一页是可扩展为 6 页的折叠页,打开能看到一幅 “宇宙奇观”,9 个形态不同的 “星球” 以不同的管道相连,当中有城堡、有火山。

立体化后看起来像是太空基地。




这难道是一种不为人知的文字吗?


手稿含有 17 万个字迹,大部分由一至两笔写成。这会是一种不为人知的文字吗?


虽然我们无法解译内容,但看得出它具有惊人的规则性。举例来说,最常见的一些字每行会出现两三次(相当于在英语出现三次 and and and)。手稿第 78 页有一段是这样的:qokedy qokedy dal qokedy qokedy。这种重复程度在任何已知语言中都不曾出现。


一句话中会不断重复出现同一个单词,感觉有点像是 “口吃”。

语言学家列出的 “有可能性的” 字母对应表

相反地,伏尼契文中只有极少数短句,在短句中,两三个不同的字会规律地一起出现。这些特征显示伏尼契文不大可能是人类语言,因为和其他语言差别实在太大了。




破译伏尼契手稿必须精通多个领域的专门知识,除了密码学和语言学,还要熟知天文地理和中世纪历史等。手稿被发现以来,专业和业余的密码破译员都在积极研究它,但是连片言只字也未能破译,以至伏尼契手稿俨然成为密码术历史中的 “圣杯”。





终于有人破译了 17 万字中的 10 个单词


2014 年,语言学教授 Stephen Bax 声称他成功破译部分手稿。他参考了中世纪各类手稿,并运用闪米特语系中的阿拉伯语来破译伏尼契手稿的神秘含义。他结合语言分析,破译了 17 个象征符号,揭示出了 10 个单词的意思,包括杜松(juniper)、芫荽(corainder)、鹿食草(hellebore)、黑枯茗(Nigella Sativa)、棉花(cotton)和藏红花(saffron)等植物名词,以及喀戎(Chiron),希腊神话中一个半人马的名字。




教授说:“我不认为这本书来自外星球或是什么魔法师的杰作诸如此类的,我想它本质上就是一本关于大自然的书,不然怎么会画满了植物和各类星体。我用以阿拉伯文和其他语言文字记载的中世纪药草手稿来破解那些图形,它们中很多都指向植物类,而且会是你意想不到的种类。我觉得,这手稿源自亚洲。手稿上的语言是独一无二的,写法很淘气,像来自中土世界。”



2005 年,这本书被耶鲁大学的贝内克珍本与手稿图书馆收藏,编号 MS 408。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多